Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
una contribución concedida por la unión;
un contributo accordato dall’unione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contribución a la iniciativa europea por la juventud
contributo all’iniziativa europea per i giovani
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el importe de las contribuciones gestionadas por la comisión, y
l’importo gestito dalla commissione; e
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el estaba un dia andando por la jungla y un loro bajo volando y se poso en su hombro y dijo,
un giorno camminava per la giungla e un pappagallo gli si poso' sulla spalla e disse:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el valor de las contribuciones en especie será determinado por la empresa común.
il valore dei contributi in natura è determinato dall'impresa comune.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el importe de las contribuciones abonadas por la aelc con arreglo al artículo 2;
l'importo dei contributi versati dagli stati efta a norma dell'articolo 2;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la contribución financiera no superará los créditos anuales decididos por la autoridad presupuestaria.
il contributo finanziario non supera gli stanziamenti annui decisi dall'autorità di bilancio.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ay, es la sobretasa estatal obligatoria... por la contribución al reciclaje de los aceites.
ah, e' la sovrattassa statale obbligatoria... per il contributo al riciclaggio degli oli.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el fuerte crecimiento de m3 sigue estando impulsado por la considerable contribución de sus componentes más líquidos.
la vigorosa espansione di m3 continua a essere riconducibile al significativo contributo delle componenti più liquide.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le banconote in euro sono dotate di diverse caratteristiche di sicurezza che aiutano a verificare immediatamente la loro autenticità.
los billetes en euros llevan incorporados una serie de elementos de seguridad que le ayudarán a detectar los ejemplares falsos con sólo mirarlos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el importe de la contribución pública afectada por la irregularidad y la correspondiente contribución comunitaria en situación de riesgo;
l'importo del contributo pubblico su cui ha inciso l'irregolarità e il corrispondente contributo comunitario a rischio;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
número de referencia de la decisión de la comisión por la que se concede la contribución financiera comunitaria: …
numero di riferimento della decisione della commissione relativa al contributo finanziario comunitario: …
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en efecto, no se puede descartar que, en la contribución prevista por la empresa, se encuentre la suma en cuestión.
non si può infatti escludere che il contributo proprio previsto dall’impresa comprenda la somma in questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contribuciones de organizaciones internacionales a determinados programas de ayuda exterior financiados por la unión y gestionados por la comisión en su nombre — ingresos afectados
contributi di organizzazioni internazionali a taluni programmi di aiuti esterni finanziati dall’unione/dalla comunità e gestiti per loro conto dalla commissione — entrate con destinazione specifica
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este rja ordinario no implica años «teóricos» y por lo tanto su coste no está cubierto por la contribución del estado griego.
il ppv regolare non prevede anni «fittizi» e quindi il costo ad esso relativo non beneficia del contributo dello stato greco.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
número de referencia de la decisión de ejecución de la comisión por la que se concede una contribución financiera de la unión: 2013/653/ue
numero di riferimento della decisione di esecuzione della commissione che concede una partecipazione finanziaria dell’unione: 2013/653/ue
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4) las sanciones por incumplimiento de las obligaciones estatutarias, particularmente el impago de las contribuciones financieras, o de las reglas establecidas por la organización de productores;
4) le sanzioni in caso di inosservanza degli obblighi statutari, e in particolare di mancato pagamento dei contributi finanziari, o delle regole fissate dall'organizzazione di produttori;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i rischi per la loro stabilità , può innegabilmente data la natura monetaria di questo fenomeno su orizzonti temporali più lunghi . controllare l' inflazione a medio-lungo termine ,
tuttavia , contrastando controllare l' inflazione a medio-lungo termine , orizzonti temporali più lunghi . i rischi per la loro stabilità , può innegabilmente data la natura monetaria di questo fenomeno su
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costes totales subvencionables = costes subvencionables de la acción incurridos por el beneficiario y aprobados por la autoridad responsable (= coste total - contribuciones en especie).
costo totale ammissibile = costo totale ammissibile dell’azione sostenuto dal beneficiario e approvato dall’autorità responsabile (= costo totale – contributi in natura).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.