Sie suchten nach: pues luego dejame (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

pues luego dejame

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

pues, ¡ luego!

Italienisch

più tardi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- bueno, pues luego...

Italienisch

- be', dopo...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues luego es mejor.

Italienisch

aspettate, migliora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- pues luego te la comes.

Italienisch

si dissolverebbe in te.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues luego compramos otras, ¿no?

Italienisch

- ne compreremo degli altri, no?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y luego dejamos de estarlo.

Italienisch

e poi non lo siamo stati piu' per tanto tempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego déjame el resto a mi.

Italienisch

per il resto lascia fare a me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues, luego... intentaste incendiar el lugar antes de colgarte.

Italienisch

beh, poi... hai provato a dare fuoco al posto prima di impiccarti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego dejamos ir más y más cosas.

Italienisch

e poi altre e altre ancora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues luego de que rescatar a jasmine, pasaron muchos años, años maravillosos.

Italienisch

be', dopo aver liberato jasmine, passarono molti anni, anni meravigliosi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si se consiguieran unas tenazas, pues luego el muro ya solo tiene cinco metros.

Italienisch

se ci procuriamo delle pinze... il muro di cinta è alto solo 5 metri.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego, dejamos de discutir y fuimos a dormir.

Italienisch

poi ci siamo arresi entrambi e siamo andati a letto. tutto qui.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues luego te la comes y los rayos lunares saldrán entonces de la punta de tus dedos.

Italienisch

- e poi? - poi potresti ingoiarla. e scomparirebbe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego dejamos a la rubia. y me trajeron aquí para curarme.

Italienisch

abbiamo lasciato la bionda, e mi hanno riportato qui per incerottarmi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si conocéis a alguien, os enamoráis y os casáis, pues luego divorciaros porque es la mejor parte.

Italienisch

se incontrate qualcuno, innamoratevi e sposatevi, ma poi divorziate, perche' e' quello il bello!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la leche es más gruesa que el agua, luego dejamos de ser lactantes.

Italienisch

il latte è più denso dell'acqua, siamo rimasti compagni di poppata.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

di claramente lo que tengas que decir, y luego déjame echar la siesta.

Italienisch

di' chiaro e tondo quel che devi dire e lasciami riposare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nosotros recogemos pruebas, y luego dejamos que otro averigue qué hacer con ellas.

Italienisch

noi raccogliamo le prove e poi le portiamo a qualcuno che decide cosa farne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nos quedamos a james, aprendemos sus trucos, y luego dejamos que siga su feliz camino.

Italienisch

ci teniamo james, impariamo i suoi trucchi... e poi lo mandiamo per la sua strada.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues... cumplimos con nuestro deber y llenamos las urnas y luego dejamos que pablo se lleve los aplausos y asuma el riesgo. nosotros seguimos con nuestro negocio...

Italienisch

beh... facciamo il nostro dovere, riempiamo le urne elettorali... e dopo sarà pablo a ricevere gli applausi e a correre tutti i rischi... e intanto noi continueremo a fare i nostri affari nell'ombra, come sempre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,861,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK