Sie suchten nach: sei il mio incanto (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

sei il mio incanto

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

adoro il mio amore

Italienisch

ti adoro, amore mio

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

il mio museo, una tomba?

Italienisch

il mio museo, una tomba?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

scusa il mio spagnolo è pessimo

Italienisch

scusa il mio spagnolo è pessimo

Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la última vez, quiso ver il mio cazzo.

Italienisch

l'ultima volta mi ha chiesto di mostrarle il mio 'cazzo'.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

spero che il mio vostro spagnolo possa capire

Italienisch

spero che tu possa capire il mio spagnolo

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

allora io con il mio nobile inglese sottovoce le dissi così.

Italienisch

# allora io con il mio nobile inglese sottovoce le dissi così.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- ¡bravo il mio amico! - ¡buen trabajo!

Italienisch

bravo, amico mio!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

per gravi motivi di salute non ho potuto usare il mio biglietto e come turista mi sento ogfesa

Italienisch

spettabile ditta

Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de repente se incorporó, se sentó sobre el diván y abrió los ojos. «¿cómo era», pensó, recordando su sueño. «¡a ver, a ver! alabin daba una comida en darmstadt... sonaba una música americana... el caso es que darmstadt estaba en américa... ¡eso es! alabin daba un banquete, servido en mesas de cristal... y las mesas cantaban: "il mio tesoro"..: y si do era eso, era algo más bonito todavía. » había también unos frascos, que luego resultaron ser mujeres...» los ojos de esteban arkadievich brillaron alegremente al recordar aquel sueño. luego quedó pensativo y sonrió.

Italienisch

“già già, com’è andata? — pensava riandando al sogno. — già, com’è andata? ecco... alabin aveva dato un pranzo a darmstadt; no, non darmstadt, ma qualcosa d’america. già, ma là, darmstadt era in america. sì, sì, alabin aveva dato un pranzo su tavoli di vetro, già, e i tavoli cantavano ‘il mio tesoro’, eh no, non ‘il mio tesoro’, ma qualcosa di meglio; e c’erano poi certe piccole caraffe, ed anche queste erano donne” ricordava.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,325,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK