Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- tengo tu direccion.
- lo so già.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
localice tu direccion ip.
ho rintracciato il tuo indirizzo ip.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mandame tu correo si plis yes
send me your e-mail if yes-plis
Letzte Aktualisierung: 2013-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿puedes darnos tu dirección conocida?
allora può darci l'indirizzo di dove abita lei?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu dirección.
- il tuo indirizzo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dame tu dirección.
- non ce l'ho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- bajo tu dirección.
- e che tu lo diriga.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- bajo tu dirección?
- dietro tue indicazioni?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- envíame tu dirección.
alle 4? mandami il tuo indirizzo via sms.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ¿es tu dirección?
- É il tuo indirizzo? - bravo! ecco, tieni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- bueno, dame tu dirección.
si'. mi dia l'indirizzo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- no regreses. mándame tu dirección.
ti spediro' le tue cose.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ¿le diste tu dirección?
- gli ha dato il suo indirizzo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mándame tu dirección y las alergias y apareceré con la comida.
mandami un sms col tuo indirizzo e le vostre allergie, faccio un salto e preparo qualcosa di veloce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh...si tu quieres. quiero decir, mándame tu información y te dejaré entrar. - ¿de verdad?
se ti va, mandami le tue credenziali e ti faccio fare un colloquio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: