Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siempre estare aqui
ci sono sempre io
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunca me perderas. siempre estare aqui para ti.
ci saro' sempre per te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien, siempre estare aqui por ti, haley
io... ci saro' sempre per te, haley.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estare aqui!
io ci saro'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo estare aqui
sono proprio qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estare aqui, rock.
ci sono qua io, rock.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estare aqui enseguida.
torno subito.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- esta bien, estare aqui.
okay, alle cinque. ci sarò.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estare aqui cuando vuelvas.
saro' qui quando torni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando vuelvas, estare aqui.
quando tornerai, sarò qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asi que estoy aqui para ti hales, siempre estare.
quindi io sono qui per te, hales. e ci saro' sempre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aqui. para ti.
prendi, e' per te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi puerta siempre estará abierta para usted.
la mia porta sara' sempre aperta per lei.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aqui...¿para verme?
e' qui? per incontrare me?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡tú, aqui! ¡para!
voi, fermi!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero deberia estar aqui para ti
- però io dovrei essere qui per te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque necesito estar aqui para don
perche' devo stare vicino a don.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estaré aqui para ayudarte a criarlo.
io sarò lì per allevare il bambino.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escucha, desearia estar aqui para ti.
ascolta, avrei voluto essere al tuo fianco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estarás aqui para el resto de mi vida.
tu sarai qui per il resto della mia vita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: