Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
somos novios.
noi... ci amiamo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿somos novios?
possiamo dire che stiamo insieme?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿somos novios?
-stiamo insieme?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos novios.
non stiamo insieme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿somos novios, no?
siamo fidanzati, no?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pues que somos novios.
che siamo fidanzati.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ya no somos novios...
- non siamo più fidanzati...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sí. somos sus novios.
- sì, perché siamo i suoi ragazzi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos novios, ¿ya?
non siamo fidanzati, ok?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- somos novios. ¡amigos!
- siamo amanti. siamo amici!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que ya somos novios.
ho il sospetto che siamo fidanzati.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos novios, chiara.
noi non siamo fidanzati, chiara.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿crees que somos novios?
credi che siamo amanti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya creen que somos novios.
pensano gia' che stiamo insieme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cherry y yo, somos novios.
cherry e io, siamo fidanzati.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
somos... somos novios, a.j.
no. siamo... siamo fidanzati, a.j.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos compatriotas, somos novios.
non siamo compatrioti, stiamo insieme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿entonces ahora somos novios o...?
quindi siamo come ragazzo e ragazza ora o...?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿ahora somos novios? venga, tíos.
ci dobbiamo per forza omologare?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos novios, salimos una sola vez.
non siamo boyfriends, ancora. abbiamo avuto solo un appuntamento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: