Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un tos, en pulmonía.
la tosse, polmonite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tos) en el plazo de 24 horas.
- inizierà a notare un miglioramento dei sintomi (dispnea, costrizione al petto e tosse) entro 24 ore.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
tengo pastillas para la tos en mi cartera.
in borsa ho una pasticca per la tosse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lennox, llevas un caramelo para la tos en el pelo.
lennox, hai una caramella per la gola nei capelli.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque puse un poco de jarabe para la tos en su limonada.
gli ho messo un po' di sciroppo per la tosse nella limonata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puse un poco de jarabe para la tos en tu cosmo de frambuesa.
ho messo dello sciroppo nel tuo cosmo al lampone.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parece que tienes un caso grave de espasmos de tos en el culo.
sembra che tu abbia un brutto caso di tosse spastica dal sedere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en realidad dije "chistosos" pero me dio tos en el medio.
volevo dire "buffone", ma avevo la bocca piena di torta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
discúlpeme ¿tendría quizás un caramelo para la tos en su bolso?
mi scusi, ha una caramella per la tosse o qualcosa di simile in borsa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no tosas en la carne!
vuoi mandar via tutti i miei clienti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- está en su historial y encontramos una botella nueva de jarabe para la tos en su botiquín.
e' nella sua cartella, e abbiamo trovato uno sciroppo per la tosse nel suo armadietto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nah, a mi y mis colegas nos pillaron robando "jarabe para la tos" en una droguería.
io e i miei siamo stati beccati mentre rubavamo dello sciroppo per la tosse in un negozio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cerdos: para estimular la recuperación de la respiración y para reducir la tos en caso de infecciones del tracto respiratorio con una terapia antibiótica concurrente.
suini: per favorire il recupero respiratorio e ridurre la tosse nelle infezioni del tratto respiratorio in concomitanza con terapia antibiotica.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sue me trajo sopa de pollo y jarabe para la tos. en una ciudad llena de tiburones, sue me trae... ¿sopa?
l'unico lato negativo della tua sparizione improvvisa sara' che non potro' assistere al momento della tua morte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artículo 7 admisión como garantía de depósitos a plazo fijo los depósitos a plazo fijo de entidades de contrapartida descri tos en la sección 3.5 de la documentación general se admitirán como activos de garantía en todas las operaciones de financia ción del eurosistema .
articolo 7 ammissione di depositi a tempo determinato quali garanzie idonee i depositi a tempo determinato descritti nel capitolo 3.5 delle caratteristiche generali da parte delle controparti idonee , sono idonei quali garanzie per tutte le operazioni di rifinanziamento dell' eurosistema .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en un estudio específicamente diseñado para evaluar la incidencia de tos en pacientes tratados con losartán, comparados con pacientes tratados con inhibidores de la eca, la incidencia de tos comunicada por pacientes que recibieron losartán o hidroclorotiazida fue similar y significativamente menor que la de los pacientes tratados con inhibidores de la eca.
in uno studio disegnato appositamente per valutare l' incidenza di tosse in pazienti trattati con losartan rispetto a pazienti trattati con ace inibitori, l' incidenza di tosse riportata nei pazienti trattati con losartan o idroclorotiazide è risultata simile e significativamente inferiore rispetto ai pazienti trattati con un ace inibitore.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
22 tiazídico experimentaron tos, en comparación con el 68,5% de aquellos tratados con un inhibidor de la eca (p < 0,05%).
in uno studio clinico condotto su pazienti con precedenti di tosse secca durante trattamento con un ace inibitore, il 19,5% dei pazienti trattati con il valsartan ed il 19,0% di quelli trattati con un diuretico tiazidico hanno sofferto di tosse rispetto al 68,5% dei pazienti trattati con un ace inibitore (p < 0,05).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a. procedimientos de insolvencia los únicos procedimientos de insolvencia( inclusive el convenio y la rehabilitación)--- lo que, a efectos del presente dictamen, comprende todo procedimiento respecto de los bienes del participante o cualquiera de sus sucursales en[ jurisdicción]--- a que puede someterse al partici pante en[ jurisdicción], son los siguientes:[ enumérense los procedimien tos en la lengua original y traducidos al inglés]( denominados en conjunto « procedimientos de insolvencia »).
a. tipi di procedure di insolvenza gli unici tipi di procedure di insolvenza( ivi compresa la procedura di concordato o di riabilitazione)--- che, ai fini del presente parere, com prendono tutte le procedure che riguardano le attività del partecipante o qualunque succursale esso abbia in[ giurisdizione]--- alle quali il parte cipante può essere sottoposto in[ giurisdizione], sono le seguenti:[ elen care le procedure nella lingua originale con la traduzione in inglese]( nel loro insieme denominate « procedure di insolvenza »).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: