Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los corderos serán apacentados en su pastizal, y los cabritos comerán entre las ruinas de los ricos
こうして小羊は自分の牧場におるように草をはみ、肥えた家畜および子やぎは荒れ跡の中で食を得る。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el remanente de israel no hará iniquidad ni dirá mentira, ni habrá lengua engañosa en boca de ellos. ciertamente serán apacentados y se recostarán sin que haya quien los amedrente.
イスラエルの残りの者は不義を行わず、偽りを言わず、その口には欺きの舌を見ない。それゆえ、彼らは食を得て伏し、彼らをおびやかす者はいない」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces, cuando siembres la tierra, él dará lluvia a tu sembrado. el alimento que produzca la tierra será sustancioso y abundante. en aquel día tus ganados serán apacentados en amplias praderas
主はあなたが地にまく種に雨を与え、地の産物なる穀物をくださる。それはおびただしく、かつ豊かである。その日あなたの家畜は広い牧場で草を食べ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡comed y apacentad vuestros rebaños! hay, en ello, ciertamente, signos para los dotados de entendimiento.
食べ,またあなたがたの家畜を放牧しなさい。本当にその中には,理知ある者への種々の印がある。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: