Sie suchten nach: paso a paso fascinas a mi corazón (Spanisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

paso a paso fascinas a mi corazón

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Japanisch

Info

Spanisch

paso a paso

Japanisch

一歩一歩

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

paso & a paso

Japanisch

ステップごと(t)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

guía paso a paso

Japanisch

ステップバイステップガイド

Letzte Aktualisierung: 2010-12-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

paso a paso: ejecuta el programa paso a paso

Japanisch

ステップごと: プログラムを 1 ステップずつ実行します

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ejecutar el programa paso a paso

Japanisch

プログラムを 1 ステップずつ実行

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tienes que aprender paso a paso.

Japanisch

一歩一歩学ばなければなりません。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

puntos de ruptura y ejecución paso a paso

Japanisch

ブレークポイントとシングルステップの実行

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.

Japanisch

私は一歩一歩目標を達成するつもりです。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a quienes desmientan nuestos signos les conduciremos paso a paso, sin que sepan como.

Japanisch

わが印を拒否する者は,かれらの気付かないうちに,少しずつ(破滅に)落し入れられるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el asistente guía paso a paso por los elementos de diseño y proporciona distintas opciones de edición.

Japanisch

ウィザードでは、各デザイン要素が 1 ステップずつ順に示され、さまざまな編集オプションを選択することができます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el autopiloto ofrece una guía paso a paso a través de los diferentes elementos de configuración de la plantilla y, en cada paso, presenta las diversas opciones seleccionables.

Japanisch

$[officename] にはビジネスレターや個人レターの既成テンプレートが用意されています。ウィザードは、このテンプレートのカスタマイズを簡単に行うための機能です。一段階ずつドキュメントテンプレートの設定を行い、その際には様々なオプションが選択できます。ダイアログにはプレビューが表示され、設定がどのように反映されるかが確認できます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¡déjame a solas con quienes desmienten este discurso! les conduciremos paso a paso, sin que sepan cómo.

Japanisch

そこでこの御言葉(クルアーン)を虚偽であるとする者をわれに任せよ。われはかれらが気付かない方面から,一歩一々(堕落に)導き,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

está situado debajo de la ventana de edición, en la parte izquierda, y muestra el contenido de variables o matrices durante un proceso paso a paso.

Japanisch

があり、シングルステップでプロセスを実行する際に、変数や配列の値を表示できます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

con otras futuras aplicaciones, como el servicio de navegación dentro de la cabina, los conductores recibirán instrucciones paso a paso para seguir rutas aprobadas, lo que eliminará la necesidad de leer indicaciones o mapas al conducir.

Japanisch

運転中の安全を確保するために、 走行中は、ディスプレイには何も表示されません。将来的には、車両用ナビゲーションサービスなどのアプリケーションを搭載する予定です。 このアプリケーションはドライバーに進路を指示するため、運転中に道案内や地図を見る必要がなくなります。

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,174,249 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK