Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
?riɣ belli deg wulawen-nwen ur tḥemmlem ara ṛebbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muy al contrario, los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles son indispensables
lemfaṣel-nni n lǧețța i d-yețbanen d imecṭaḥ, nefɛen aṭas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico
axaṭer ur xeddmeɣ ara lxiṛ i bɣiɣ, meɛna d cceṛ ur bɣiɣ ara i xeddmeɣ ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la barca ya quedaba a gran distancia de la tierra, azotada por las olas, porque el viento era contrario
taflukt-nni tella di tlemmast n lebḥeṛ, lemwaji kkatent-eț axaṭer aḍu iqubel-iten-id.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas
abrid n ccariɛa d webrid n liman mxalafen, imi yura : d win ara ixedmen ayen akk i d-teqqaṛ ccariɛa ara yesɛun tudert n dayem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, aunque haya de ser derramado como libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y me regocijo con todos vosotros
?as akken ad țțusebbleɣ d asfel ara yernun ɣef wesfel n liman-nwen yețțunefken d lweɛda i sidi ṛebbi, d ayen i yi isfeṛḥen yerna feṛḥeɣ yid-wen meṛṛa .
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, ¡arrepiéntete! pues de lo contrario vendré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca
endem ihi ! neɣ m'ulac ur țɛeṭṭileɣ ara a n-aseɣ ɣuṛ-ek, a ten-ḥarbeɣ s ujenwi n yimi-w.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte. y entonces saqueará su casa
yiwen ur izmir ad ikcem ɣer wexxam n wergaz iǧehden iwakken a d-yaker ayla-s, m'ur t-yuriz ara uqbel ! m'ara t-yarez, imiren yezmer ad yaker axxam-is meṛṛa !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios
meɛna ayen akka i zellun, zellun-t i leǧnun mačči i ṛebbi ; nekk ur bɣiɣ ara aț-țcerkem akk-d leǧnun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto
teẓram daɣen nenneɛtab, nețwargem di temdint n filibus, meɛna neṭṭef di liman-nneɣ di sidi ṛebbi, nkemmel abecceṛ n wawal-is gar-awen ɣas akken nețwaqehheṛ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por ellos. de lo contrario, no tendréis recompensa de vuestro padre que está en los cielos
ayen txeddmem i sidi ṛebbi, ur t-id-sbegginet ara iwakken a kkun-walin medden, m'ulac ur tseɛɛum ara lfayda ɣer baba-twen yellan deg igenwan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ahora está turbada mi alma. ¿qué diré: "padre, sálvame de esta hora"? ¡al contrario, para esto he llegado a esta hora
atan tura ul-iw yetḥeyyeṛ ; d acu ara d-iniɣ ? a baba sellek-iyi si teswiɛt-agi ? nekk ẓriɣ ɣef teswiɛt agi i d-usiɣ iwakken a ț-qableɣ !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
por consecuencia, ¿es la ley contraria a las promesas de dios? ¡de ninguna manera! porque si hubiera sido dada una ley capaz de vivificar, entonces la justicia sería por la ley
eɛni ccariɛa txulef lemɛahdat n sidi ṛebbi ? xaṭi ! lemmer ccariɛa tezmer a d-tefk tudert i wemdan, tili yezmer wemdan ad yuɣal d aḥeqqi zdat ṛebbi s ccariɛa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: