Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
buen provecho
que aprofiti
Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡buen provecho!
bon appetit!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buen año
bon ani
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buen apetito
buen apetito y buen provecho
Letzte Aktualisierung: 2022-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cómo puedes sacar provecho de este folleto:
com pots treure profit d'aquest fullet:
Letzte Aktualisierung: 2013-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el trabajador procurará sacar el máximo provecho posible .
el treballador ha de procurar treure ' n tant de profit com pugui .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con el fin de conseguir el máximo provecho de los recursos
per tal d ' aconseguir un màxim aprofitament dels recursos pressupostaris ,
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- 7 utilizar las máquinas o herramientas en provecho propio ,
--6 tenir baralles o batusses dins del centre de treball .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
directamente en el suelo en provecho de la ecología o para un uso
el transport de residus , a compte del destinatari , per espargir-los directament al sòl en profit de l ' ecologia o per a un ús agrícola .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el trabajador/ a procurará sacar el máximo provecho posible .
el treballador / a ha de procurar treure ' n tant de profit com pugui .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
residuos que sean aplicados en un suelo en el uso agrícola o en provecho
gestió de subproductes
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estará exento de la prueba de acceso quien haya cursado con provecho en
estarà exempt de la prova d ' accés qui hagi cursat amb profit en
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
utilizar los conocimientos adquiridos en otras asignaturas en provecho del estudio del acordeón .
utilitzar els coneixements adquirits en altres assignatures en profit de l ' estudi de l ' acordió .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
utilizar los conocimientos adquiridos en otras asignaturas en provecho del estudio de la guitarra .
utilitzar els coneixements adquirits en altres assignatures en profit de l ' estudi de la guitarra .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ) seguir con provecho los cursos de doctorado o máster en el que esté matriculado .
a ) seguir amb aprofitament els cursos de doctorat o el màster en què estigui matriculat .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es el de acreditar las aptitudes y los conocimientos artísticos necesarios para cursar con provecho estas enseñanzas .
És el d ' acreditar les aptituds i els coneixements artístics necessaris per cursar amb profit aquests ensenyaments .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el objetivo es acreditar las aptitudes y los conocimientos artísticos necesarios para cursar con provecho estas enseñanzas .
l ' objectiu és acreditar les aptituds i els coneixements artístics necessaris per cursar amb profit aquests ensenyaments .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b ) tener acceso al uso y provecho de todos los bienes y servicios preparados por el colegio .
b ) tenir accés a l ' ús i profit de tots els béns i serveis preparats pel col · legi .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
22.2 los alumnos tendrán la obligación de asistir y seguir con el máximo provecho los cursos de formación ocupacional .
22.2 els alumnes tindran l ' obligació d ' assistir i seguir amb aprofitament els cursos de formació ocupacional .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: