Sie suchten nach: dime cuando te vendría bien (Spanisch - Katalanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

dime cuando te vendría bien

Catalan

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Katalanisch

Info

Spanisch

cuando te cogí.

Katalanisch

quan et vaig agafar.

Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

cuando te iria mejor

Katalanisch

quan t'aniria millor

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando te diste cuenta

Katalanisch

quan te'n vas adonar

Letzte Aktualisierung: 2022-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y cuando te ven, se hacen los locos

Katalanisch

i quan et veuen posen a la banda, fan cara de boja

Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿qué dices cuando te encuentras a alguien?

Katalanisch

fins aviat

Letzte Aktualisierung: 2024-03-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando te hagas viejo tal vez te veas envuelto en una situación similar a la nuestra.

Katalanisch

quan sigueu grans, potser us veureu inversos en situacions similars a les nostres.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

autorregulación de la comprensión de un texto : saber cuando te equivocas y lo que has de rectificar .

Katalanisch

autoregulació de la comprensió d ' un text : saber quan t ' equivoques i què has de rectificar .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

@taltool11: ¿qué te parece el juego de usar balas reales para ver si mueres cuando te disparo?

Katalanisch

@taltool11: què passa amb el joc d'utilitzar munició real per veure si et mors quan et dispari

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿cuándo te vas de vacaciones?

Katalanisch

quan te'n vas de vacances?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

( la idea principal, era intentar fabricar unos cubiertos echos con papel de semillas .... αl cual te los pudieras comer y asi cuando te llevas el tuper αlhgun sitio no contamoivas

Katalanisch

(la idea principal, era intentar fabricar uns coberts mobles fets amb paper de llavors .... αl qual te'ls poguessis menjar i així quan et portes el tuper αlhgun lloc no contamoivas

Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

@robby_eberlein : #aufschrei qué aburrida y desolada debe ser la rutina diaria cuando te pueden molestar tanto estas tonterías...

Katalanisch

@robby_eberlein: #aufschrei (#crit) com d'avorrit i desolador ha de ser el dia a dia d'aquells que poden irritar-se per aquests disbarats

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hola, vanessa. te echaré mucho de menos, pero el camino sigue todos los valores que me has enseñando todos los trabajo que hemos hecho todo este curso, y las cosas que dices son par mí llisons de vida nunca las olvidaré. cuando te enfadado que se para mi viene uno haces para que yo mejore y que cambio las cosas. e sta palabra la recordaré toda mi vida. "si a un problema solucionar en vanos que no hacer una bola más grande". y un fuerte abrazo y beso de la: marta lin navarro lópez.

Katalanisch

hola, vanessa. te trobaré molt a faltar, però el camí segueix tots els valors que me has ensenyant tots els treball que em fet tot aquet curs, i les coses que dius son par mi llisons de vida mai les oblidaré. quan te enfades se que es per el meu ve i u fas per que jo millori i que canvi les coses. a questa paraula la recordaré tota la meva vida .“si a un problema solucionar a vans que no fer una bola mes gran”. i una forta abraçada i petó de la: marta lin navarro lópez.

Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,154,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK