Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
enmarcado .
emmarcat .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formación enmarcado en la temática de la protección
desenvolupament , planificació i formació emmarcats en la
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diseña los sistemas de enmarcado , sujeción y aplicación de las piezas de esmalte .
dissenya els sistemes d ' emmarcament , subjecció i aplicació de les peces d ' esmalt .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alzado de la fachada enmarcado en la fachada de todo el tramo de calle .
alçat de la façana emmarcat en la façana de tot el tram de carrer .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el grupo genérico de obreros estará enmarcado en los siguientes niveles salariales :
el grup genèric d ' obrers estarà emmarcat en els següents nivells salarials :
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todo el conjunto queda enmarcado por un rectángulo de trazo fino más ancho que alto , también de color granate .
tot el conjunt queda emmarcat per un rectangle de traçat fi més ample que alt , també de color vermell fosc .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pantocrator : la pintura representa cristo sentado , en actitud de bendecir , enmarcado por un oval irregular .
pantocràtor : la pintura representa el crist assegut , en actitud de beneir , emmarcat per un oval irregular .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el municipio de sanaüja está enmarcado en una zona natural privilegiada , llena de contrastes , con abundante representación de vegetación y fauna .
el municipi de sanaüja està emmarcat en una zona natural privilegiada , plena de contrasts , amb abundant representació de vegetació i fauna .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la puerta tiene un arco plano con dovelas , frontón curvo y óculo , enmarcado por un arco de medio punto y friso de orden dórico .
la porta té un arc pla amb dovelles , frontó corb trencat i òcul , emmarcat per un arc de mig punt i fris d ' ordre dòric .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f ) agente auxiliar : manguito de trapo verde oscuro y enmarcado con uno vivo de color blanco .
f ) agent auxiliar : manegot de drap verd fosc i emmarcat amb un viu de color blanc .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalidad de la subvención : difusión y fomento del sector asegurador enmarcado dentro del ámbito de las mutualidades de previsión social , mediante campañas publicitarias i publicaciones .
finalitat de la subvenció : difusió i foment del sector assegurador emmarcat dins de l ' àmbit de les mutualitats de previsió social , mitjançant campanyes publicitàries i publicacions .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. ~~~ conocimientos básicos de trabajo : trabajos de procedimiento general conocido y con un método enmarcado en unas directrices operativas .
2 .. coneixements bàsics de treball : treballs de procediment general conegut i amb un mètode emmarcat en unes directrius operatives .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
difusión y fomento del sector asegurador enmarcado dentro del ámbito de las mutualidades de previsión social , mediante campañas publicitarias y publicaciones ( hasta 3 puntos ) .
difusió i foment del sector assegurador emmarcat dins de l ' àmbit de les mutualitats de previsió social , mitjançant campanyes publicitàries i publicacions ( fins a 3 punts ) .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- actividades enmarcadas en un programa global de actuaciones :
- activitats emmarcades en un programa global d ' actuacions :
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: