Sie suchten nach: no te preocupes que tú trabajar, trab... (Spanisch - Katalanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

no te preocupes que tú trabajar, trabajas

Catalan

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Katalanisch

Info

Spanisch

no te preocupes

Katalanisch

no t'hi amoinis s'ha assabentat

Letzte Aktualisierung: 2023-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no te preocupes, sé feliz.

Katalanisch

no et preocupis, sigues feliç.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo hablo un poco de catalan, no te preocupes

Katalanisch

jo parlo una mica de català

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"el tren sale a las nueve." "no te preocupes, llegamos a tiempo."

Katalanisch

"el tren arriba a les nou." "no et preocupis, arribem a temps."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

–ya te acostumbrarás, no te preocupes…amadou sonríe mientras ayuda a matías a mantenerse de pie.

Katalanisch

–t’hi acostumaràs, ja ho veuràs...va dir l’amadou rient mentre ajudava en mathias a posar-se dret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no te preocupes josep! lo entiendo perfectamente... a mi también me pasa. estupendo que lo veamos a mi vuelta. muchísimas gracias por todo!!

Katalanisch

no et preocupis josep! ho entenc perfectament ... a mi també em passa. fantàstic que el veiem quan torni. moltíssimes gràcies per tot !!

Letzte Aktualisierung: 2020-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

amadou mira de nuevo a su nuevo amigo:–puede que tarde un rato, no te preocupes… si quieres, podemos bajar y seguira pie…

Katalanisch

això pot trigar una estona... si vols, podem sortir i continuar a peu…en mathias es va posar a riure i respongué:–d’acord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

matías se queda un tanto sorprendido:–¿adónde van?–a la plantación, a trabajar, igual que mi padre…amadou sonríe:–ya te acostumbrarás, no te preocupes…

Katalanisch

en mathias preguntà una mica parat:–on van tots?–a treballar a la plantació, com el meu pare.l’amadou somrigué i afegí:–t’hi acostumaràs, ja ho veuràs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,662,462 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK