Sie suchten nach: envases a favor del planeta (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

eres de las mujeres más lindas del planeta

Ketschua

quechua

Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

promovemos la conservación de la biodiversidad del planeta

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esperen, ¿están a favor o en contra de atahualpa?

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo no estoy a favor de la keiko y menos por tu viejo castillo

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sabias que la situación del planeta depende de la salud de los océanos?

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

después de que hayan terminado de realizar el circuito interactivo se les propone a los niños elaborar un cartel donde se evidencie un mensaje concientizador con imágenes a favor de una buena c

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hoy estoy aquí para luchar por todos los amazónicos, la sociedad ecuatoriana y la naturaleza, ya que la selva del amazonas es el pulmón del planeta. papi, dame traduciendo ese texto al kichwa��

Ketschua

hoy estoy aquí para luchar por todos los amazónicos, la sociedad ecuatoriana y la naturaleza, ya que la selva del amazonas es el pulmón del planeta. papi, dame traduciendo ese texto al kichwa��

Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

introducciÓn la historia reciente de cultura escrita4 en lengua indígena en la bolivia andina está íntimamente ligada a la educación popular y la educación intercultural bilingüe. ambas vertientes tuvieron su origen y su auge entre los años 80 y 90 como espacio de lucha reivindicativa a favor de las lenguas y conocimientos indígenas y que fueron recogidas por sendos gobiernos. ambas han instrumentalizado cada una, con su propio objetivo, la escritura. finalmente, ambas están fatalmente imbricadas por contradicciones propias de las políticas educativas nacionales que las acogieron e implementaron. conviene recordar aquí que desde el acoso del naciente estado liberal a las tierras comunales en el siglo xviii y la expansión de la hacienda en el siglo xix, fue imperativo protegerse y luchar por la propiedad tradicional y aprender a leer y escribir en castellano parecía ser el camino efectivo. la escuela indígena en castellano que reclamaban los indios en el siglo xix representaba un medio para detener el despojo de las tierras ancestrales y lograr justicia social. aparece, desde entonces, la identificación de la escuela con aprender castellano y la equivalencia de aprender castellano con aprender a leer y escribir. esta doble ecuación imprimiría un sello inconfundible a la escuela boliviana a través de su historia.

Ketschua

trl.g5f bnh

Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,131,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK