Sie suchten nach: frío (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

frío

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que frío

Ketschua

achachay

Letzte Aktualisierung: 2023-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que frío!

Ketschua

alalau

Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mucho frío

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

está haciendo frío

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

qué frio, hace mucho frío.

Ketschua

alalaw

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los pollitos dicen pío pío pío cuando tienen hambre cuando tiene frío

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hablan del frío que viven en cerro, teodoro le dice a mariano que el aguanta el frío

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en el mes de junio el frío es muy fuerte y todos los seres vivientes tienen que obligarse con ropas y cuidarse del mal de algunas enfermedades

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al hombre de campo hombre de campo que habitas en la tierra y la cultivas y recoges el noble fruto de tierra virgen y suelo bruto. campesino, tú que cosechas canciones tristes y endechas, y esperas alegre y con fe que la tierra producto dé. ejerce paciencia labrador, pues no es vana tu ardua labor, solo hay que saber esperar, y mientras mantener y cuidar. remueve la tierra y planta sembrando lo que más te encanta; quita los yuyos y riega que llegará el tiempo de la siega. que los cielos lluevan para ti y te bendiga dios y te haga feliz, sabiendo que esta alegría es el fruto de lo que sembraste un día. hombre de campo, tú que miras al sol con el rostro bronceado, tu frente suda y transpiras por tan duro haber trabajado. tus manos se han encallecido, tus pies se han enrojecido, trabajaste duro y tendido, con lluvia o sol, calor o frío. aunque te sientas solo y herido nunca, nunca te des por vencido, multiplicarás tu fuerza productiva y derrotarás hasta a la sequía. y luego de una gran jornada de muchas horas trabajadas descansarás, tú y tu familia tranquilos, durante la vigilia. no te desvíes campesino, continúa por tu duro camino, pon mucho empeño y experiencia, trabajando con sabia conciencia. sé que sos un pequeño puntito dentro de este universo infinito, pero sigue esta vida alegre y sana, sigue sembrando, segarás mañana.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,071,805 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK