Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yo vivo lejos
karu llactajomi kani
Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la casa esta muy lejos
quechua
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caminemos juntos muy lejos
Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aunque lejos estemos siempre unidos seremos
aunque lejos estemos siempre unidos seremos.
Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde lejos, desde lejos he venido solamente por quererte
Letzte Aktualisierung: 2021-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿madre porque estas tan lejos? espérame que tu hijo va hacia ti.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las uvas nacieron verdes el tiempolas maduro ; nosotros nacimos lejos y la amistad nos unio
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mis metas no serán fáciles de lograr pero dentro de mi tengo lo necesario para llegar mas lejos de lo que imagine.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buenos días justo, ya veo que desde que estás recluido por la la pandemia te has vuelto muy creativo, continúa con tu arte que llegarás muy lejos. cuidate mucho un besl hasta pronto
Letzte Aktualisierung: 2021-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ñawpaq yachay tupuy suti:__________________________ p’unchay:___/___/____mit’apu: iii 1. hunt’asqa rimaykuna: el terror de los puentes era, por entonces, explorador y cierto día, después de una ardua tarea de recorrido por las montañas, durante doce horas, ya cansado y con las fuerzas rendidas, me vi en la necesidad de retornar al pueblo. los últimos rayos del sol se iban perdiendo tras el murallón de los cerros y aún tenía cinco leguas de camino por delante. la noche se extendió plena de oscuridad. apenas si se veía a lo lejos, el fugaz centelleo de los relámpagos y el parpadeo luminoso de los cocuyos como chispas de un fuego invisible. yo seguía sobre mi fatigado caballo, bajo las sombras nocturnales. tuve que descender por una quebrada en cuyo fondo corría un río caudaloso, continuando la marcha, me acerqué a un puente solitario. la difusa luz de las estrellas se volcaba sobre el agua. cuando me aproximé más aún, descubrí una silueta humana apoyada sobre la barandilla del puente. le dirigí una mirada sin acortar el paso. había llegado casi a la orilla del río, cuando sentí pronto la necesidad de detenerme. lo que vi fue, entonces, una pequeña sombra humana. me volví acongojado, con un terror absurdo. no me decidía a moverme en ningún sentido. mi caballo se encabrito, pugnando por seguir adelante. sin saber lo que hacía, volví hacia atrás y al volver temerosamente la mirada pude observar que la sombra seguía en su mismo sitio. un temblor indescriptible recorrió todo mi cuerpo. tenía las manos crispadas y me era imposible usar mi revolver. quise gritar, pero sentí que las fuerzas me abandonaban. iba a desmayarme cuando escuché los lejanos ladridos de algunos perros y, casi simultáneamente noté que la sombra saltaba hacia el río y se desvanecía en la superficie
Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: