Sie suchten nach: porque no come las galletas (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

no come

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

jorge porque no respondes

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como estas porque no me respondes

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sería bueno e importante para todos nosotros tener una profesión porque no hay duda de que en la situación actual en la que estamos ahora

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hola sobrina te habla tu abuelita huipil bina cómo estás porque te has olvidado de mi sobrina eres muy ingrata porque no vienes a visitarme y lavas tu calzón está muy cochino

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hermana: hermano, ¿porque no traes puesto la mascarilla? hermano: es que me da flojera y me incomoda

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que no nos avergoncemos de quienes semos, de donde ucnimos y de nucatros origenes , mas bien que con pico y pala en mano podamos decir orgullevamente soy san juanence muchao gracias y porque no decir que viva gan juan del cid

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2023-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

empieza con una abuelita frente a un cajero de golosinas, tratando de sacar unas galletas, que tiene dificultades, luego de una patada logra sacarla. se va a la estación del tren, y un joven está al lado oyendo música, la abuela abre la galleta y empieza a comer en eso descubre que también el joven también está comiendo las galletas, y se enoja, la última galleta el joven la parte en dos y se la da a la abuela. llega el tren la abuela se sube muy enojada y ve su cartera donde descubre que ahí estaban sus galletas y ve al joven con pena, pero el tren ya partió. moraleja: debemos compartir lo que tenemos, y no renegar sin saber el motivo.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,728,787 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK