Sie suchten nach: según (Spanisch - Ketschua)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ketschua

Info

Spanisch

dormir según la maru ¬¬

Ketschua

chinir

Letzte Aktualisierung: 2016-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

colorea los animales según indica la maestra

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

colorea los animales según te indica la maestra

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como se dice el nombre de joselyn según la biblia

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2024-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

, y bueno según la persona que recibe la acción de amore español al quechua

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

educar no es fabricar adultos según un modelo, sino liberaren cada hombre lo que le impide ser el mismo

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el nuevo coronavirus ya alcanzó el estatus de pandemia, según consideró este miércoles la organización mundial de la salud (oms).

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la diablada de píllaro es una celebración popular que ha crecido en la última década. según cuenta la historia, en épocas coloniales los indígenas se disfrazaban de diablos en repudio a las prédicas sacerdotales y al maltrato físico, psicológico, económico y moral que recibían de los españoles

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

concepto. plurinacional es un adjetivo que se emplea para calificar a lo vinculado a varias naciones. de este modo, un estado plurinacional es aquel donde conviven al menos dos grupos nacionales. en un país plurinacional, por lo tanto, coexisten varias comunidades nacionales, cada una con su propia cultura y sus características sociales. estos conjuntos se reconocen entre sí, aceptando y respetando sus particularidades. el plurinacionalismo se basa en la heterogeneidad (diverso) cultural. un estado organizado según criterios plurinacionales apuesta por la descentralización, promueve la participación de las diferentes colectividades y otorga un cierto grado de autonomía a cada nación, bolivia se constituye en un estado unitario social de derecho plurinacional comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías. bolivia se funda en la pluralidad y el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico, dentro del proceso integrador del país. de esta manera se reconoce a la diversidad cultural existente en bolivia con sus 36 naciones, tomando los idiomas oficiales de todas naciones y pueblos indígena originario campesinos. constitución de bolivia de 2009, art. 1 «dada la existencia pre colonial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y su dominio ancestral sobre sus territorios, se garantiza su libre determinación en el marco de la unidad del estado, que consiste en su derecho a la autonomía, al autogobierno, a su cultura, al reconocimiento de sus instituciones y a la consolidación de sus entidades territoriales, conforme a esta constitución y la ley». constitución de bolivia de 2009, art. 2 «la nación boliviana está conformada por la totalidad de las bolivianas y los bolivianos, las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afro bolivianas que en conjunto constituyen el pueblo boliviano» constitución de bolivia de 2009, art. 3 reflexión nadie puede desconocer que la independencia de bolivia se firmó el 6 de agosto del colonialismo español a la vida republicana. con la refundación (22 de enero de 2010) se hace en la inclusión de las mujeres e indígenas en el sistema político. este hecho ha sido muy positivo que el gobierno ha consolidado. mujeres, indígenas originarios que han cobrado protagonismo en el ejercicio de sus derechos cosa que en el pasado (periodo republicano) era vedado.

Ketschua

Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,101,471 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK