Sie suchten nach: firmemente (Spanisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Korean

Info

Spanish

firmemente

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Koreanisch

Info

Spanisch

entonces levantarás tu cara libre de mancha y estarás firmemente fundado, y no temerás

Koreanisch

그 리 하 면 네 가 정 녕 흠 없 는 얼 굴 을 들 게 되 고 굳 게 서 서 두 려 움 이 없 으 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

salomón se sentó en el trono de su padre david, y su reino fue firmemente establecido

Koreanisch

솔 로 몬 이 그 아 비 다 윗 의 위 에 앉 으 니 그 나 라 가 심 히 견 고 하 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

qualcomm cree firmemente que el acceso a servicios de voz y datos inalámbricos avanzados mejora la vida de las personas.

Koreanisch

qualcomm은 고급 무선 음성 및 데이터 서비스에 대한 액세스를 통해 사람들의 삶을 개선할 수 있다고 믿습니다.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

firmemente arraigados y sobreedificados en él, y confirmados por la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias

Koreanisch

그 안 에 뿌 리 를 박 으 며 세 움 을 입 어 교 훈 을 받 은 대 로 믿 음 에 굳 게 서 서 감 사 함 을 넘 치 게 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el hecho de que el sueño del faraón haya sucedido dos veces significa que la cosa está firmemente decidida de parte de dios, y que dios se apresura a ejecutarla

Koreanisch

바 로 께 서 꿈 을 두 번 겹 쳐 꾸 신 것 은 하 나 님 이 이 일 을 정 하 셨 음 이 라 속 히 행 하 시 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando llegó a su casa, tomó un cuchillo, y sujetando firmemente a su concubina, la desmembró en doce pedazos y los envió por todo el territorio de israel

Koreanisch

그 집 에 이 르 러 서 는 칼 을 취 하 여 첩 의 시 체 를 붙 들 어 그 마 디 를 찍 어 열 두 덩 이 에 나 누 고 그 것 을 이 스 라 엘 사 방 에 두 루 보 내

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces en misericordia será establecido un trono, y sobre él se sentará firmemente en el tabernáculo de david el que juzga, busca el derecho y apresura la justicia.

Koreanisch

다 윗 의 장 막 에 왕 위 는 인 자 함 으 로 굳 게 설 것 이 요 그 위 에 앉 을 자 는 충 실 함 으 로 판 결 하 며 공 평 을 구 하 며 의 를 신 속 히 행 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ellos son (en orden alfabético): qualcomm cree firmemente que el acceso a servicios de datos y voz inalámbricos avanzados mejora la vida de las personas.

Koreanisch

심사 위원 명단은 다음과 같습니다(알파벳순). qualcomm은 고급 무선 음성 및 데이터 서비스에 대한 접근성이 사람들의 삶을 향상시킨다는 확실한 신념을 갖고 있습니다.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no hemos puesto sino a ángeles como guardianes del fuego y no los hemos puesto en ese número sino para tentar a los infieles, para que los que han recibido la escritura crean firmemente, para que los creyentes se fortifiquen en su fe, para que no duden ni los que han recibido la escritura ni los creyentes, para que los enfermos de corazón y los infieles digan: «¿qué es lo que se propone alá con esta parábola?» así es como alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. nadie sino Él conoce las legiones de tu señor. no es sino una amonestación dirigida a los mortales.

Koreanisch

하나님은 천사들을 불지옥의수호자들로 두었노라 그 숫자를 둔 것은 믿지 아니한 불신자들을 위한 시련으로써 그리고 성서의 백성들을 확신시키고 믿는 사람들의 신앙을 더하며 성서의 백성들 과 믿는 신도들이 의심하지 아니 하고 마음이 병든 자들과 불신자 들이 하나님은 이 비유로 무엇을 의도하려 하느뇨 라고 말하는 그 들을 시험하기 위해서라 이렇듯 하나님은 그분이 원하는 자를 방 황케 하사 그분이 원하는 자를 인도하시니 그분 외에는 어느 누구 도 주님의 수호자들을 알 수 없 노라 이것은 인간을 위한 교훈에 불과하니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,824,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK