Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
síndrome semejante a la mononucleosis infecciosa crónica
바이러스성 후의 피로 증후군
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
¡vale la pena trabajar por conseguir algo semejante!
이러한 겄을 위하여 모든 인간은 노력해야 되니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soy semejante al búho del desierto; soy como la lechuza de los sequedales
나 는 광 야 의 당 아 새 같 고 황 폐 한 곳 의 부 엉 이 같 이 되 었 사 오
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si es verdad lo que dicen, ¡que traigan un relato semejante!
그들이 사실이라면 그와 같 은 말씀을 그들로 하여금 이르게 하라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y el segundo es semejante a él: amarás a tu prójimo como a ti mismo
둘 째 는 그 와 같 으 니 네 이 웃 을 네 몸 과 같 이 사 랑 하 라 하 셨 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sintaxis, para los patrones usados en estas funciones, es muy semejante al perl.
php also supports regular expressions using a posix-extended syntax using the posix-extended regex functions..
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y todo israel lo oirá y temerá, y no volverá a hacer semejante maldad en medio de ti
그 리 하 면 온 이 스 라 엘 이 듣 고 두 려 워 하 여 이 같 은 악 을 다 시 는 너 희 중 에 서 행 하 지 못 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--el reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo
천 국 은 마 치 자 기 아 들 을 위 하 여 혼 인 잔 치 를 베 푼 어 떤 임 금 과 같 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho, ni haré jamás cosa semejante
네 모 든 가 증 한 일 로 인 하 여 내 가 전 무 후 무 하 게 네 게 내 릴 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces
또 천 국 은 마 치 바 다 에 치 고 각 종 물 고 기 를 모 는 그 물 과 같 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una mala palabra es, al contrario, semejante a un árbol malo arrancado del suelo: le falta firmeza.
또 비유를 들어 한마디의 나쁜 말온 좋지 못한 나무와 같으니뿌리가 땅에서 나와 있어 안정이 없노라 하셨더라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hubo gran alegría en jerusalén, porque no había habido cosa semejante en jerusalén desde los días de salomón hijo de david, rey de israel
ⓙ㎲邏할젬羸뭔拈試�쫠鰲尸渲쵬ヒ瑄瑩 宣촤筠駱㎭듣恪豈♨㎙雷탕攷需초♨㎢老都℃祁촬쯧蕭鰲高殼腦考幄歪ㅒ죵睾脘㏏旅瑄쭙밝쩠茗腦
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para alá, jesús es semejante a adán, a quien creó de tierra y a quien dijo:«¡sé!» y fue.
하나님께서 아담에게 그랬듯이 예수에게도 다를바가 없노라 하나님은 흙으로 그를 빛어 그에 게 말씀하시니 있어라 그리하여 그가 있었노라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si abrogamos una aleya o provocamos su olvido, aportamos otra mejor o semejante. ¿no sabes que alá es omnipotente?
어떤 말씀도 폐기하지 아니하며 망각케하지 아니하되 보다 나은 혹은 그와 동등한 말씀으로 대체하시나니 하나님은 모든 일에 전지전능하심을 너회는 모르느뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes
너 희 가 나 를 누 구 에 비 기 며 누 구 와 짝 하 며 누 구 와 비 교 하 여 서 로 같 다 하 겠 느
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quien presente una buena obra, recibirá diez veces más. y quien presente una mala obra, será retribuido con sólo una pena semejante. no serán tratados injustamente.
선을 실천한자 그에게는 열배의 보상이 있으며 악을 끼친자 그에게는 그와 같은 것 외에는 다 른 것이 보상되지 아니하니 어느 누구도 부정한 대우를 받지 않노 라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando
그 첫 째 생 물 은 사 자 같 고 그 둘 째 생 물 은 송 아 지 같 고 그 세 째 생 물 은 얼 굴 이 사 람 같 고 그 네 째 생 물 은 날 아 가 는 독 수 리 같 은
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasta que raye el alba, y huyan las sombras. ¡vuelve, oh amado mío! sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias
나 의 사 랑 하 는 자 야 ! 날 이 기 울 고 그 림 자 가 갈 때 에 돌 아 와 서 베 데 르 산 에 서 의 노 루 와 어 린 사 슴 같 아 여
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escuchad esto, ancianos; y prestad atención, todos los habitantes de la tierra. ¿ha sucedido algo semejante en vuestros días, o en los de vuestros padres
늙 은 자 들 아 너 희 는 이 것 을 들 을 지 어 다 땅 의 모 든 거 민 아 너 희 는 귀 를 기 울 일 지 어 다 너 희 의 날 에 나 너 희 열 조 의 날 에 이 런 일 이 있 었 느
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemos hecho perecer a vuestros semejantes. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
하나님은 너희와 유사한 무 리들을 멸망케 했나니 이를 교훈 으로 받아 들이는 자 있느뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: