Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
momento en que caduca
vrijeme isteka
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aplicar a mensajes en que
poruka koja u stavki
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mensajes en que el asunto contiene
poruke koje u predmetu sadrže
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muestra en que nivel se encuentra.
ovo pokazuje na kome ste nivou
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cada uno permanezca en la condición en que fue llamado
svatko neka ostane u onom zvanju u koje je pozvan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el día en que tengo temor, yo en ti confío
dumani moji nasræu na me povazdan, mnogo ih je koji se na me obaraju. svevinji,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así será en el día en que se manifieste el hijo del hombre
tako æe isto biti u dan kad se sin Èovjeèji objavi."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la fecha y hora en que se activó por última vez la conexión
vrijeme i datum kad je veza zadnji put aktivirana
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los marcadores se ordenarán por el número de línea en que se encuentran.
oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abandonó el tabernáculo de silo, la tienda en que habitó entre los hombres
i napusti boravite svoje u ilu, ator u kojem prebivae s ljudima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esto sabemos que nosotros le hemos conocido: en que guardamos sus mandamientos
i po ovom znamo da ga poznajemo: ako zapovijedi njegove èuvamo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el objeto de su confianza es como tul de verano y aquello en que confía es como tela de araña
nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuæa paukova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el modo en que usamos el suelo es uno de los principales factores que impulsan el cambio ambiental.
način korištenja zemljišta jedan je od osnovnih pokretača promjena u okolišu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 una elevada prioridad al modo en que se realiza el trabajo en una organización» (
procesi mogu biti različito struktuirani u skladu s kontekstom, resursima i mogućnostima, pod uvjetom da se očekivani rezultati jasno definiraju i kreiraju na vrijeme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"te haré entender y te enseñaré el camino en que debes andar. sobre ti fijaré mis ojos
uèit æu te, put ti kazat' kojim ti je iæi, svjetovat æu te, oko æe moje bdjeti nad tobom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a n de conseguir este objetivo, tenemos que cambiar el contenido pero también la forma y el momento en que aprendemos.
kako bismo to postigli moramo promijeniti način i vrijeme kad učimo, kao i ono što učimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proceso: se hace hincapié en la manera en que se organizan las actividades y en el modo en que se obtienen los resultados.
osnovne funkcije ncpd obično vrši u suradnji s ostalim nacionalnim institucijama i stručnjacima.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en pocas palabras, los países socios confían en que sus proyectos comunes generen nuevas actividades económicas y diversificación en todo el espacio económico.
glavni izazovi s kojima su se hrvatske vlasti morale suočiti u svom napredovanju prema akreditaciji su bili sljedeći:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también jesús fue bautizado. y mientras oraba, el cielo fue abierto
kad se krstio sav narod, krstio se i isus. i dok se molio, rastvori se nebo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--perezca el día en que nací, y la noche en que se dijo: "¡un varón ha sido concebido!
"o, ne bilo dana kad sam se rodio i noæi to javi: 'zaèeo se djeèak!'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung