Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
era el día de la preparación, y estaba por comenzar el sábado
bijae dan priprave; subota je svitala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el maná era como la semilla del cilantro, y su aspecto era como el de la resina
mÓana je bila kao zrno korijandera i nalik na bdelij.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su gestor de ventanas será reemplazado por el de la configuración.
vaš pokrenuti upravitelj prozora će biti zamijenjen postavljenim.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿quiere reemplazar el archivo existente con el de la derecha?
Želite li postojeću datoteku zamijeniti ovom datotekom s desne strane?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te guardarán de la mala mujer, de la suavidad de lengua de la extraña
da te èuvaju od zle ene, od laskava jezika tuðinke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque su provecho es mayor que el de la plata, y su resultado es mejor que el oro fino
jer bolje je steæi nju nego steæi srebro, i veæi je dobitak ona i od zlata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era el día de la preparación de la pascua, y como la hora sexta. entonces dijo a los judíos: --he aquí vuestro rey
a bijae upravo priprava za pashu, oko este ure - i kae idovima: "evo kralja vaega!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa
ali onaj od ropkinje roðen je po tijelu, a onaj od slobodne snagom obeæanja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ampliación de la ue a veinticinco países tuvo lugar el de mayo de 2004, con la adhesión de diez de los doce candidatos.
dana 1. svibnja 2004. godine europska unija proirena je na 25 država, kada joj se pridružilo 10 od 12 država kandidatkinja.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el defensor del pueblo europeo investiga reclamaciones contra la mala administración por parte de las instituciones y órganos de la unión europea.
europski pučki pravobranitelj istražuje pritužbe protiv lošeg rada administracije u institucijama i tijelima europske unije.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se pusieron en marcha desde ramesés el día 15 del mes primero, que era el segundo día de la pascua. los hijos de israel salieron osadamente, a la vista de todos los egipcios
iz ramsesa krenue u prvome mjesecu. bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije pashe - kad se izraelci zaputie uzdignutih pesnica i naoèigled sviju egipæana,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al final de los diez días el aspecto de ellos se veía mejor y más nutrido de carnes que el de los otros jóvenes que comían de la ración de los manjares del rey
a nakon deset dana oni bijahu ljepi i ugojeniji nego svi djeèaci koji jeðahu od kraljevih jela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eslovenia fue el primero de los países de la ampliación de 2004 en hacerlo e ingresó en la zona del euro el de enero de 2007.
cilj tih sastanaka je osigurati bolju koordinaciju gospodarskih politika, pratiti proračunske i financijske politike država eurozone i zastupati euro u
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el coral y el cristal de roca, ni mencionarlos; pues el valor de la sabiduría es mayor que el de las perlas
Èemu spominjat' prozirac, koralje, bolje je steæi mudrost no biserje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el de julio de 98 se suprimieron completamente los derechos de aduana entre los seis países y a lo largo de la década de los sesenta se implantaron las políticas comunes, especialmente la política agrícola y la política comercial.
carine između est država potpuno su ukinute 1. srpnja 1968. godine. tijekom ezdesetih godina uspostavljena je zajednička politika, posebice trgovinska i poljoprivredna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, el crecimiento en la productividad de los recursos durante los últimos cuarenta años ha sido significativamente más lento que el de la productividad del trabajo y, en algunos casos, que el de la productividad de la energía.
smanjenjem uporabe dobara u europi smanjuje se i utjecaj na okoliš u svjetskim razmjerima
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) ha obligado a los estados miembros a informar periódicamente sobre la situación en materia de drogas, así como de las intervenciones, tanto en el lado de la oferta, como en el de la demanda.
) države članice obvezale su se redovito dostavljati izvješća o problematici droga i o intervencijama, u kojima su obuhvaćene i ponuda i potražnja.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al invitar a diez nuevos países a adherirse a la unión europea el de mayo de 2004, los quince no solo estaban ampliando la superficie geográfica o aumentando el número de ciudadanos de la unión, sino que ponían fin a la fractura que desde 94 había dividido nuestro continente entre el mundo libre y el bloque comunista.
postupno proširenje ojačalo je demokraciju, učinilo europu sigurnijom te povećalo potencijal trgovinskog i gospodarskog rasta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de la manera que muchos se asombraron de él, así fue desfigurada su apariencia, más que la de cualquier hombre; y su aspecto, más que el de los seres humanos
kao to se mnogi uasnue vidjevi ga - tako mu je lice bilo neljudski iznakaeno te oblièjem vie nije nalièio na èovjeka -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nehemías, que era el gobernador, el sacerdote y escriba esdras y los levitas que enseñaban al pueblo decían a todo el pueblo: --¡Éste es un día santo para jehovah vuestro dios! no os entristezcáis ni lloréis. porque todo el pueblo lloraba al oír las palabras de la ley
potom namjesnik nehemija, i sveæenik i knjievnik ezra, i leviti koji pouèavahu narod rekoe svemu narodu: "ovo je dan posveæen jahvi, bogu vaemu! ne tugujte, ne plaèite!" jer sav narod plakae sluajuæi rijeèi zakona.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung