Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los egipcios los persiguieron, y entraron en el mar tras ellos con toda la caballería del faraón, sus carros y sus jinetes
egipæani: svi faraonovi konji, kola i konjanici, nagnu za njima u more, u potjeru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y ha sucedido que tus más hermosos valles han quedado llenos de carros, y los jinetes se han ubicado junto a las puertas
krasne doline tvoje pune su bojnih kola, konjanici stiu pred vrata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uncid los caballos y subid vosotros, oh jinetes. presentaos con cascos, pulid las lanzas, vestíos de cota de malla
upregnite konje! na kola, vozaèi! postavite se pod kacigama! naperite koplja! navucite oklope!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en mi mesa os saciaréis de caballos y de jinetes, de valientes y de todos los hombres de guerra', dice el señor jehovah
nasitite se za mojim stolom konja i konjanika, junaka i ratnika!' - rijeè je jahve gospoda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con 1.200 carros, 60.000 jinetes y gente innumerable que venía con él de egipto: libios, suquienos y etíopes
doao je sa tisuæu i dvjesta bojnih kola i sa ezdeset tisuæa konjanika, a narodu koji je doao s njim iz egipta - libijcima, sukijcima i etiopljanima - nije bilo broja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salomón también acumuló carros y jinetes. tenía 1.400 carros y 12.000 jinetes, que puso en las ciudades de los carros y en jerusalén junto al rey
sakupi bojnih kola i konjanika: imao je tisuæu èetiri stotine kola i dvanaest tisuæa konjanika i razmjesti ih po gradovima gdje mu bijahu kola i kod sebe u jeruzalemu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ardió en deseo por los asirios; gobernadores y oficiales, hombres de guerra espléndidamente vestidos, jinetes montados a caballo, todos ellos jóvenes atractivos
za sinovima se asirskim uspaljivala, sve samim vojvodama i namjesnicima, svojim susjedima, raskono odjevenim, vjetim konjanicima, poizbor momcima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al ver los hijos de amón que se habían hecho odiosos a david, hanún y los hijos de amón enviaron 1.000 talentos de plata para tomar a sueldo carros y jinetes de siria mesopotámica y de los sirios de maaca y de soba
kad su amonovi sinovi vidjeli da su se omrazili s davidom, poslao je hanun s amonovim sinovima tisuæu srebrnih talenata da za plaæu najme bojnih kola i konjanika iz aram naharajima, iz aram maake i iz soba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baalat y todas las ciudades almacenes que tenía salomón, todas las ciudades para los carros y las ciudades para los jinetes; todo lo que salomón se propuso edificar en jerusalén, en el líbano y en toda la tierra bajo su dominio
i baalat, i sve gradove u kojima je imao skladita, sve gradove za bojna kola i gradove za konjanike i to je god salomon zaelio da gradi u jeruzalemu i na libanonu i po svoj zemlji svojega kraljevstva.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero a ninguno de los hijos de israel sometió a servidumbre; porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus oficiales, sus comandantes, los jefes de sus carros y sus jinetes
sinove izraelove nije salomon pretvarao u robove, nego su mu oni bili vojnici, dvorani, vojskovoðe, tridesetnici, zapovjednici njegovih bojnih kola i konjice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces adonías, hijo de haguit, se enalteció diciendo: "¡yo seré rey!" y se consiguió un carro, jinetes y cincuenta hombres que corriesen delante de él
uto se adonija, sin hagitin, pooholi i pomisli: "ja æu biti kralj!" zato nabavi sebi kola i konjanika i pedeset ljudi koji su ili pred njim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan será como serpiente junto al camino, como víbora junto al sendero, que muerde los cascos del caballo de modo que su jinete caiga hacia atrás
nek' dan zmija bude na putu, guja pokraj staze to æe konja za zglob ujesti, i njegov konjik nauznak æe pasti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: