Sie suchten nach: la niña jugaba en el patio (Spanisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

la niña jugaba en el patio

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Kroatisch

Info

Spanisch

la palabra de jehovah vino a jeremías cuando estaba preso en el patio de la guardia. y dijo

Kroatisch

dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe mu rijeè jahvina:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vino por segunda vez la palabra de jehovah a jeremías, estando él todavía detenido en el patio de la guardia, y dijo

Kroatisch

dok je jeremija bio još zatvoren u tamnièkom dvorištu, i drugi mu put doðe rijeè jahvina:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estando pedro abajo en el patio, vino una de las criadas del sumo sacerdote

Kroatisch

i dok je petar bio dolje u dvoru, doðe jedna sluškinja velikoga sveæenika;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de esta manera sacaron a jeremías con sogas, y lo subieron de la cisterna. y jeremías permaneció en el patio de la guardia

Kroatisch

tada na užetima izvukoše jeremiju iz èatrnje. otada jeremija ostade u tamnièkom dvorištu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en aquel entonces el ejército del rey de babilonia tenía sitiada a jerusalén. y el profeta jeremías estaba preso en el patio de la guardia que estaba en la casa del rey de judá

Kroatisch

u to vrijeme vojska kralja babilonskoga opsjedaše jeruzalem, a prorok jeremija bijaše zatvoren u tamnièkom dvorištu u dvoru judejskoga kralja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una criada diciendo: --¡tú también estabas con jesús el galileo

Kroatisch

a petar je sjedio vani u dvorištu. i pristupi mu jedna sluškinja govoreæi: "i ti bijaše s isusom galilejcem."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y los servidores del rey le respondieron: --he aquí, amán está en el patio. y el rey dijo: --que entre

Kroatisch

službenici kraljevi odgovoriše: "eno se u predvorju nalazi haman." "neka uðe!" - naredi kralj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

entregué el documento de la compra a baruc hijo de nerías, hijo de maasías, en presencia de hanameel, hijo de mi tío, en presencia de los testigos que habían firmado el documento de la compra y en presencia de todos los judíos que permanecían en el patio de la guardia

Kroatisch

predam kupovni ugovor baruhu, sinu mahsejeva sina nerije. nazoèni su bili: moj strièeviæ hanamel, svjedoci što su potpisali kupovni ugovor i svi judejci koji su se našli u tamnièkom dvorištu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y sucedió que cuando el rey vio a la reina ester, de pie en el patio, ella obtuvo gracia ante sus ojos. el rey extendió hacia ester el cetro de oro que tenía en su mano, y ester se acercó y tocó la punta del cetro

Kroatisch

podigavši zlatno žezlo, postavi ga na vrat esteri, zagrli je i reèe: "govori mi!" [2a] ona mu reèe: "spazih te, gospodaru, kao anðela božjega, pa mi se uznemiri srce od straha pred sjajem tvojim. jer si, gospodaru, divan i lice ti je puno dražesti." [2b] dok je još govorila, klonu od iznemoglosti. kralj se uznemiri, a sva ju je posluga njegova hrabrila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

entonces el rey sedequías dio órdenes para que custodiaran a jeremías en el patio de la guardia, haciendo que se le diese cada día una torta de pan de la calle de los panaderos, hasta que todo el pan de la ciudad se agotase. así quedó jeremías en el patio de la guardia

Kroatisch

tada kralj sidkija naredi i jeremiju odvedoše u tamnièko dvorište te mu davahu svaki dan pogaèu kruha iz pekarske ulice, sve dok nije ponestalo kruha u gradu. i tako jeremija ostade u tamnièkom dvorištu. p

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces tomaron a jeremías y lo hicieron echar en la cisterna de malquías hijo del rey, que estaba en el patio de la guardia. y bajaron a jeremías con sogas. en la cisterna no había agua, sino lodo; y jeremías se hundió en el lodo

Kroatisch

tada pograbiše jeremiju i baciše ga u èatrnju kraljeviæa malkije, što je bila u tamnièkom dvorištu, i oni ga spustiše na užetima. ali u èatrnji ne bijaše vode, veæ samo glib, tako da jeremija propade u glib.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces preguntó el rey: --¿quién está en el patio? amán había entrado al patio exterior del palacio real para pedir al rey que hiciese colgar a mardoqueo en la horca que tenía preparada para él

Kroatisch

kralj onda zapita: "tko je u predvorju?" a to u vanjsko predvorje kraljevske palaèe bijaše stigao haman da traži od kralja neka objese mordokaja na vješalima koja su veæ bila podignuta za nj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días.

Kroatisch

"svi službenici kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on muškarac ili žena, koji nepozvan uðe kralju u unutrašnje predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj ne pruži takvome svoje zlatno žezlo i poštedi mu život. a ja veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,794,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK