Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no comas pan con el de malas intenciones, ni codicies sus manjares delicados
ne jedi jela zavidnikova, ne èezni za slasticama njegovim,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junto con las tortas de pan con levadura ofrecerá su sacrificio de paz en acción de gracias
ovaj prinos, nadopunjen kolaèima od ukvasanoga tijesta, neka se prinosi zajedno sa rtvom prièesnicom u zahvalu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"oh hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia
"sine èovjeèji, jedi kruha zabrinuto i pij vode sa zebnjom i sa strepnjom!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anda, come tu pan con gozo y bebe tu vino con alegre corazón, porque tus obras ya son aceptables a dios
zato s radoæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar
i opaze da neki njegovi uèenici jedu kruh neèistih, to jest neopranih ruku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en vano os levantáis de madrugada y os vais tarde a reposar, comiendo el pan con dolor; porque a su amado dará dios el sueño
uzalud vam je ustat prije zore i dugo u noæ sjediti, vi to jedete kruh muke: miljenicima svojim u snu on daje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, pues nada te faltará en ella; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas montañas extraerás cobre
zemlju u kojoj neæe sirotinjski jesti kruha i gdje ti nita neæe nedostajati; zemlju gdje kamenje ima eljeza i gdje æe iz njezinih brdina vaditi mjed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de la cesta de los panes sin levadura que estaba delante de jehovah, tomó un pan sin levadura, una torta de pan con aceite y una galleta, y los puso sobre el sebo y sobre el muslo derecho
a iz koare beskvasnih kruhova, to je stajala pred jahvom, uzme jednu beskvasnu pogaèu, jednu prevrtu s uljem i jedan kolaè i postavi ih na loj i desno pleæe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dirás al pueblo de la tierra que así dice el señor jehovah a los habitantes de jerusalén, acerca de la tierra de israel: 'comerán su pan con angustia, y beberán su agua con horror, porque la tierra será desolada de su plenitud a causa de la violencia de todos los que viven en ella
i reci puku zemlje: 'ovako govori jahve gospod jeruzalemcima u zemlji izraelovoj: zabrinuto æe jesti kruha i sa strepnjom piti vode, jer æe im zemlja opustjeti i ostat æe bez igdje ièega s bezakonja itelja svojih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.