Sie suchten nach: prodigios (Spanisch - Kroatisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Kroatisch

Info

Spanisch

las grandes pruebas que vuestros ojos vieron, aquellas grandes señales y prodigios

Kroatisch

ali vam ne dade jahve do danas razuma da shvatite, oèiju da vidite ni ušiju da èujete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

puso en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de cam

Kroatisch

Èinjahu meðu njima znake njegove i èudesa u kamovoj zemlji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

yo endureceré el corazón del faraón y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de egipto

Kroatisch

ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu i umnožit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el advenimiento del inicuo es por operación de satanás, con todo poder, señales y prodigios falsos

Kroatisch

njega koji djelovanjem sotoninim dolazi sa svom silom, lažnim znamenjima i èudesima

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces jesús le dijo: --a menos que veáis señales y prodigios, jamás creeréis

Kroatisch

nato mu isus reèe: "ako ne vidite znamenja i èudesa, ne vjerujete!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

extiende tu mano para que sean hechas sanidades, señales y prodigios en el nombre de tu santo siervo jesús.

Kroatisch

pruži ruku svoju da bude ozdravljenja, znamenja i èudesa po imenu svetoga sluge tvoga isusa."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo: sangre, fuego y vapor de humo

Kroatisch

pokazat æu èudesa na nebu gore i znamenja na zemlji dolje, krv i oganj i stupove dima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por las manos de los apóstoles se hacían muchos milagros y prodigios entre el pueblo, y estaban todos de un solo ánimo en el pórtico de salomón

Kroatisch

po rukama se apostolskim dogaðala mnoga znamenja i èudesa u narodu. svi su se jednodušno okupljali u trijemu salomonovu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sacaste a tu pueblo israel de la tierra de egipto, con señales y prodigios, con mano poderosa, con brazo extendido y con gran terror

Kroatisch

ti si izveo svoj narod izraelski iz zemlje egipatske znamenjima i èudesima, rukom moænom i mišicom podignutom, strahotama velikim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

moisés y aarón hicieron todos estos prodigios delante del faraón. pero jehovah endureció el corazón del faraón, y éste no dejó ir de su tierra a los hijos de israel

Kroatisch

mojsije i aron izveli su sva ta znamenja pred faraonom, ali je jahve okorio srce faraonu, tako te on nije puštao izraelaca da odu iz njegove zemlje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con poder de señales y prodigios, con el poder del espíritu de dios; de modo que desde jerusalén hasta los alrededores del ilírico lo he llenado todo con el evangelio de cristo

Kroatisch

jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. tako sam od jeruzalema pa uokolo sve do ilirika pronio evanðelje kristovo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo eso, ellos continuaron mucho tiempo hablando con valentía, confiados en el señor, quien daba testimonio a la palabra de su gracia concediendo que se hiciesen señales y prodigios por medio de las manos de ellos

Kroatisch

oni se ipak zadržaše duže vremena, smjeli u gospodinu koji je svjedoèio za rijeè milosti svoje, davao da se po njihovim rukama dogaðaju znamenja i èudesa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hiciste señales y prodigios contra el faraón, contra todos sus servidores y contra todo el pueblo de su tierra. porque sabías que contra ellos habían actuado con soberbia, y te hiciste un gran nombre, como en el día de hoy

Kroatisch

znacima si se i èudesima oborio na faraona i na sve sluge njegove, i na sav narod zemlje njegove; jer znao si kolika je bila protiv njih drskost njihova. sebi si ime stekao koje do danas traje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"si se levanta en medio de ti un profeta o un soñador de sueños, y te da una señal o un prodigio

Kroatisch

sve što vam nareðujem držite; tomu ništa ne domeæi i ništa ne oduzimaj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,115,292 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK