Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no me fío
ne vjerujem
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no me gusta
ne sviđa mi se ovo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
digni s mene teku svoju ruku i uasom svojim ne strai me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no me gusta salir cuando está oscuro.
ne volim ići van kada je mrak.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, si yo os preguntara, no me responderíais
ako vas zapitam, neæete odgovoriti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y no me permite eliminar mi información de contacto
i ne dopuštaju mi uklanjanje mojih kontaktnih podataka
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
ako ne èinim djela oca svoga, nemojte mi vjerovati.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me apresuré, y no me retardé, a guardar tus mandamientos
hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje èuvam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corrígeme, oh jehovah, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas
kazni me, jahve, ali po pravici, ne u gnjevu, da nas ne zatre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque soy pequeño y despreciado, no me he olvidado de tus ordenanzas
malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dos cosas te he pedido; no me las niegues antes que muera
za dvoje te molim, ne uskrati mi, dok ne umrem:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"pero si no me escucháis y no ponéis por obra todos estos mandamientos
"ali ako me ne posluate i u djelo ne provedete sve ove moje zapovijedi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
advertir si visito un sitio que no me permite saber qué información guardan sobre mí
upozori me tijekom posjete lokaciji koja mi ne dopušta da saznam koje podatke o meni posjeduju
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
clamo a ti, y tú no me respondes; me presento, y tú no me atiendes
k tebi vièem, al' ti ne odgovara; pred tobom stojim, al' ti i ne mari.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"aborrezco, rechazo vuestras festividades, y no me huelen bien vuestras asambleas festivas
mrzim i prezirem vae blagdane i nisu mi mile vae sveèanosti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán con diligencia y no me hallarán
tada æe me zvati, ali se ja neæu odazvati; trait æe me, ali me neæe naæi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis.
"malo, i vie me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"sin embargo, no me invocaste, oh jacob; sino que te cansaste de mí, oh israel
ali me ti, jakove, nisi zazvao, niti si se zamorio oko mene, izraele!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa
kako mi nisi dao potomstva - nastavi abram - jedan æe, eto, od mojih ukuæana postati moj batinik."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le haré justicia a esta viuda, porque no me deja de molestar; para que no venga continuamente a cansarme.'
jer mi udovica ova dodijava, obranit æu je da vjeèno ne dolazi muèiti me.'"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung