Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el miedo es el enemigo mas grande se abrirán las puertas de la mente hasta partir las fronteras que detienen los pensamientos
steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu
Letzte Aktualisierung: 2012-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que abre camino subirá delante de ellos, y abrirán brecha. pasarán por las puertas y saldrán; su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos irá jehovah.
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"cuando el gobernante provea para jehovah una ofrenda voluntaria, un holocausto o sacrificios de paz por su propia voluntad, le abrirán la puerta que da al oriente; y proveerá su holocausto y sus sacrificios de paz, como suele proveer en el día de sábado. después saldrá; y cuando haya salido, cerrarán la puerta
cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung