Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
igual que ayer
sicut heri
Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al igual que un hombre de la sombra
homo fugit velut umbra
Letzte Aktualisierung: 2015-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yo al igual que dios, ni juego al azar ni creo en la casualidad
ego quasi deus, aut temere ludum et credere in casu
Letzte Aktualisierung: 2014-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las grandes pruebas que vuestros ojos vieron, aquellas grandes señales y prodigios
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y dios, que conoce los corazones, dio testimonio a favor de ellos al darles el espíritu santo igual que a nosotros
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he aquí que vuestros ojos y los ojos de mi hermano benjamín ven que es mi boca la que os habla
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se apartó de él hacia otro y preguntó lo mismo. y la gente le respondió igual que antes
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuestros altares serán desolados, y vuestros altares de incienso destruidos. haré que vuestros muertos caigan delante de vuestros ídolos
et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque no tenemos un sumo sacerdote que no puede compadecerse de nuestras debilidades, pues él fue tentado en todo igual que nosotros, pero sin pecado
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como son más altos los cielos que la tierra, así mis caminos son más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más altos que vuestros pensamientos
quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde el día en que vuestros padres salieron de la tierra de egipto hasta este día, os envié todos mis siervos los profetas, persistentemente, día tras día
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elías era un hombre sujeto a pasiones, igual que nosotros, pero oró con insistencia para que no lloviera, y no llovió sobre la tierra durante tres años y seis meses
helias homo erat similis nobis passibilis et oratione oravit ut non plueret super terram et non pluit annos tres et menses se
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dad gloria a jehovah vuestro dios, antes que él haga que se oscurezca; antes que vuestros pies tropiecen contra montañas tenebrosas y la luz que esperáis él os la vuelva densa oscuridad y la convierta en tinieblas
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
son iguales, que pueden sustituirse entre sí, salvando la verdad
eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate
Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de dios
ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta ahora no habéis pedido nada en mi nombre. pedid y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo
usque modo non petistis quicquam in nomine meo petite et accipietis ut gaudium vestrum sit plenu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero si no lo hacéis así, he aquí que habréis pecado contra jehovah, y sabed que vuestro pecado os alcanzará
sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allí comeréis delante de jehovah vuestro dios, y os regocijaréis vosotros y vuestras familias por todo lo que vuestras manos hayan emprendido, conforme a lo que jehovah vuestro dios os haya bendecido
et comedetis ibi in conspectu domini dei vestri ac laetabimini in cunctis ad quae miseritis manum vos et domus vestrae in quibus benedixerit vobis dominus deus veste
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por medio de él creéis en dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria; de modo que vuestra fe y esperanza estén en dios
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: