Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a la santísima trinidad
ad trinitatem beatissimam
Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a la gloria, a la eternidad en el futuro.
a la gloria, a la eternidad en el futuro
Letzte Aktualisierung: 2024-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no las encubriremos a sus hijos. a la generación venidera contaremos las alabanzas de jehovah, y de su poder y de las maravillas que hizo
facti sumus obprobrium vicinis nostris subsannatio et inlusio his qui circum nos sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el señor, quien a la vez sacará a la luz las cosas ocultas de las tinieblas y hará evidentes las intenciones de los corazones. entonces tendrá cada uno la alabanza de parte de dios
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoy a la tierra el cielo envía un mensajero angelical, al mundo anuncia paz y alegría, cantando el himno universal. gloria a dios en el cielo (2) gloria a dios en el cielo (2) viene anunciando el nacimiento de nuestro amable redentor. llenos de agradecimiento cantemos todos con amor todos aquí vengan mortales, en un pesebre lo hallarán, al que perdona nuestros males que hoy ha nacido en belén. el mesías prometido el que cura todo mal, humilde y pobre ha nacido en una choza de belén. forman su corte unos pastores que de rodillas a sus pies, cantan alegres sus canciones para jesús, maría y josé. nochebuena, noche hermosa, de clemencia y de perdón; gloria canta el firmamento y la tierra canta amor.
vetus
Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: