Sie suchten nach: alma de cristal (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

alma de cristal

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

pez de cristal

Latein

chanda spp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

globo de cristal

Latein

speculum mundi

Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

peces gato de cristal

Latein

cag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

alma de dragón

Latein

alma de dragón

Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el alma de sevilla

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alma de espíritu libre

Latein

spiritus

Letzte Aktualisierung: 2013-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alma de pie y no cayendo

Latein

anima stans et non cadens

Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el orden es el alma de las cosas

Latein

ordo rerum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo te invoco satanas tengo un alma de calidad

Latein

obsecro vos satanas habeo qualis est anima mea

Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el que guarda su boca y su lengua guarda su alma de angustias

Latein

qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Él libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz.

Latein

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el alma del perezoso desea y nada alcanza, pero el alma de los diligentes será prosperada

Latein

vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alegra el alma de tu siervo, porque a ti, oh señor, levanto mi alma

Latein

memor ero raab et babylonis scientibus me ecce alienigenae et tyrus et populus aethiopum hii fuerunt illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal

Latein

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vivifícame, oh jehovah, por amor de tu nombre; por tu justicia saca mi alma de la angustia

Latein

eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desde la ciudad gimen los moribundos, y clama el alma de los heridos de muerte. pero dios no atiende su oración

Latein

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como el frescor de la nieve en tiempo de siega es el mensajero fiel a los que lo envían, pues da refrigerio al alma de su señor

Latein

sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aconteció que cuando david terminó de hablar con saúl, el alma de jonatán se quedó ligada a la de david, y jonatán le amó como a sí mismo

Latein

et factum est cum conplesset loqui ad saul anima ionathan conligata est animae david et dilexit eum ionathan quasi animam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"¿no habré de castigar por esto?, dice jehovah. ¿no tomará venganza mi alma de una nación como ésta

Latein

numquid super his non visitabo dicit dominus aut super gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¿no habré de castigarles por esto?, dice jehovah. ¿no tomará venganza mi alma de una nación como ésta?

Latein

numquid super his non visitabo dicit dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,078,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK