Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ana maria
ana maria
Letzte Aktualisierung: 2021-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laura gonzalez alvarez
nomen tuum
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siempre en mi corazón laura
latín
Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la fortaleza lleva inscrito tu nombre,laura
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana paola ximena
nominis
Letzte Aktualisierung: 2016-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana no tiene hermanas.
anna sorores non habet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana maria jimenez solorzano
scribo
Letzte Aktualisierung: 2014-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana, ¿tienes un hermano?
habesne fratrem, anna?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana no vendrá a nuestra fiesta.
anna ad convivium nostrum non veniet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"yo tengo sed d verdadera dicha y solo tú eres verdadera fuente" (madre laura)
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y aunque a ana le daba una sola porción, él la amaba, a pesar de que jehovah había cerrado su matriz
annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jehovah visitó a ana con su favor, y ella concibió y dio a luz tres hijos y dos hijas. y el niño samuel crecía delante de jehovah
visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana hablaba en su corazón; sólo se movían sus labios, pero no se oía su voz. elí creyó que ella estaba ebria
porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
después de haber comido y bebido en silo, ana se levantó; y mientras el sacerdote elí estaba sentado en una silla junto al poste de la puerta del templo de jehovah
surrexit autem anna postquam comederat in silo et biberat et heli sacerdote sedente super sellam ante postes templi domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: