Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la batalla arreció contra saúl, y los que tiran con el arco lo encontraron; y fue herido gravemente por los arqueros
et adgravatum est proelium contra saul inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculi
la batalla arreció contra saúl, y los hombres que tiran con el arco lo encontraron; y fue herido gravemente por los arqueros
totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii
entonces los arqueros tiraron contra tus servidores desde arriba del muro y murieron algunos de los servidores del rey. también tu servidor urías el heteo ha muerto
et direxerunt iacula sagittarii ad servos tuos ex muro desuper mortuique sunt de servis regis quin etiam servus tuus urias hettheus mortuus es
aun los sobrevivientes del número de los arqueros, los guerreros de los hijos de quedar, serán mermados; porque jehovah dios de israel ha hablado.
et reliquiae numeri sagittariorum fortium de filiis cedar inminuentur dominus enim deus israhel locutus es
pero los arqueros tiraron contra el rey josías. entonces el rey dijo a sus servidores: "¡retiradme, porque estoy gravemente herido!
ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su
todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas
a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom
en ese momento, el caballo del ala izquierda de pompeyo, como se les había ordenado que hicieran, corrió hacia adelante, y toda su hueste de arqueros corrió tras ellos. pero poco a poco cedió, y la caballería de la caballería de pompeyo no resistió su ataque, que nuestro dios en tropas, y flanquearon a nuestro ejército, del lado de los más ansiosos, y empezaron a dar
eo tempore equites ab sinistro pompei cornu universi cucurrerunt, omnisque multitudo sagittariorum se profudit. quorum impetum noster equitatus non tulit sed paulatim cessit equitesque pompei acrius instare et se turmatim explicare aciemque nostram a latere aperto circumire coeperunt.
Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: