Sie suchten nach: caso (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

caso

Latein

casus

Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el caso

Latein

ad casum

Letzte Aktualisierung: 2020-09-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

caso locativo

Latein

locativus

Letzte Aktualisierung: 2015-05-30
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en ningún caso

Latein

amicus curiae

Letzte Aktualisierung: 2020-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

caso de guerra.

Latein

casus belli

Letzte Aktualisierung: 2012-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

il caso più difficile

Latein

in duriorem causam

Letzte Aktualisierung: 2015-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

in un caso più difficile

Latein

in duriorem causam

Letzte Aktualisierung: 2023-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

amor medicabo caso ninguna planta

Latein

amor medicabilis nullis herbis

Letzte Aktualisierung: 2019-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en este caso, césar dividió su

Latein

qua re animadversa, caesar copias suas divisit

Letzte Aktualisierung: 2023-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el dueño asume el caso fortuito

Latein

casum sentit dominus

Letzte Aktualisierung: 2020-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

significa cuando los jueces conocen algun caso

Latein

cognotio

Letzte Aktualisierung: 2015-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuerpo suizo para misiones de socorro en caso de catástrofe

Latein

rm:corp svizzer d'agid en cas da catastrofas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en todo caso, sigamos fieles a lo que hemos logrado

Latein

verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido

Latein

ergo et qui dormierunt in christo perierun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

he detectado en este caso, si usted y el sol, el sol,

Latein

solem detexi teque sol hic se manes tarraconis vrit amor

Letzte Aktualisierung: 2017-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero si no nos hacéis caso en circuncidaros, tomaremos a nuestra hermana y nos iremos

Latein

sin autem circumcidi nolueritis tollemus filiam nostram et recedemu

Letzte Aktualisierung: 2013-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el siervo no se corrige sólo con palabras; porque entiende, pero no hace caso

Latein

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo te invoco satanas dueño de las tinieblas amo del inframundo señor todo poderoso que en nombre de vivían me haga caso y quiero bañarme en su sangre

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en el caso de los nervios había hecho, que iba a ordenar a sus vecinos no declarar que había entregado al pueblo romano,

Latein

finitimisque imperaturum

Letzte Aktualisierung: 2020-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora, presentaos para que yo exponga con vosotros el caso ante jehovah, respecto a todos los actos de justicia que jehovah ha hecho por vosotros y por vuestros padres

Latein

nunc ergo state ut iudicio contendam adversum vos coram domino de omnibus misericordiis domini quas fecit vobiscum et cum patribus vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,141,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK