Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que hizo el cielo y tierra
caelum et terram
Letzte Aktualisierung: 2023-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mar y tierra
a mari terraque
Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como en el cielo, y en la tierra
Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como aquí en el cielo y en la tierra
sicut en caelo, et in terra
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
señor, quien hizo el cielo y la tierra
populum tuum
Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
y se humilla para mirar en el cielo y en la tierra
montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni oviu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
caelum et terra transibunt verba autem mea non transibun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que esta en el cielo y ennlantierra
laus deus
Letzte Aktualisierung: 2023-06-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
dios creó los cielos y la tierra.
dominus creavit mea
Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maría reina del cielo y de la puerta
regina et ianua coeli
Letzte Aktualisierung: 2020-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la victoria viene desde el cielo y el mar
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aleluia, aleluia te bendiga, el señor que hizo el cielo y la tierra hizo coelumqui aleluia
aleluia, aleluia benedicat vobis dominus dominus qui fecit coelum qui fecit coelum et terra aleluia
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dios te dé del rocío del cielo y de lo más preciado de la tierra: trigo y vino en abundancia
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moisés extendió su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas por toda la tierra de egipto, durante tres días
extendit moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra aegypti tribus diebu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sicilia rara vez las nubes del cielo y las duchas el formateo de
caelum siciliae raro nubes et imbres foedant
Letzte Aktualisierung: 2013-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jehovah, que hizo los cielos y la tierra, te bendiga desde sion
laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav
Letzte Aktualisierung: 2014-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haré que se oscurezcan sobre ti todos los astros luminosos del cielo, y traeré tinieblas sobre tu tierra, dice el señor jehovah
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
del cielo, y un rayo causado por, recuerda que entre los países;
example 1: (2/3) / (1/5) first we turn it into multiplication, by reversing the second fraction: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) then we check if we can simplify it (we cannot in this case) and we just multiply in line: - the numerators: 2 * 5 = 10 - the denominators: 3 * 7 = 21 so the result is: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) = 10/21 example 2: (4/6) / (5/8) again we start turning it into multiplication, by reversing the second fraction: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) then we check if we can reduce it, which is possible here in the first fraction: 4/6 is equivalent to 2/3 (after dividing up and down by 2) so finally we can multiply in line and solve: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) = (2/3) * (8/5) = 16/15 after multiplying in this last step: - the numerators: 2 * 8 = 16 - the denominators: 3 * 5 = 15
Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en el principio dios creo los cielos y la tierra , pero la tierra estaba desolada y vacia
Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: