Sie suchten nach: del caos sale el orden (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

del caos sale el orden

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

del caos viene el orden

Latein

del caos viene el orden

Letzte Aktualisierung: 2023-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el orden del amor

Latein

amor sui

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

orden del caos

Latein

fiat lux

Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el orden es el alma de las cosas

Latein

ordo rerum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

guarda el orden y el orden te guardara

Latein

servo ordinem et ordinem servabo te

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios y yo mismo orden del caos

Latein

deus meumque jus . ordo ab chao

Letzte Aktualisierung: 2021-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec

Latein

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sale el sol; se recogen y se echan en sus cuevas

Latein

ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam docere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sale el hombre a su labor, y a su labranza hasta el anochecer

Latein

et intravit israhel in aegyptum et iacob accola fuit in terra cha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

drena su magia, rompe su corazón que el orden se restaure y la ley de la vida cobre la injusticia de este mago

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

quebrantada está la ciudad del caos; toda casa se ha cerrado para que nadie entre

Latein

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de uno solo ha hecho toda raza de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra. Él ha determinado de antemano el orden de los tiempos y los límites de su habitación

Latein

fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el código militar, artículo xiii, sección cuatro: "quien imponga la ley y el orden será castigado con la muerte".

Latein

militum cōdex, articulus xiii, sectio quattuor: "qui imponit legem et ordinem punientur cum mortem."

Letzte Aktualisierung: 2021-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

es como la luz matutina cuando sale el sol en un amanecer sin nubes; es como el resplandor tras la lluvia que hace germinar la hierba de la tierra.

Latein

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"al este, hacia donde sale el sol, han de acampar los del estandarte del campamento de judá, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de judá será najsón hijo de aminadab

Latein

ad orientem iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius naasson filius aminada

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,823,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK