Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jehovah tu dios las entregará delante de ti; él las arrojará con gran destrozo, hasta que sean destruidas
dabitque eos dominus deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el señor ha extendido su mano sobre el mar y ha hecho temblar los reinos. jehovah ha ordenado respecto a canaán que sus fortificaciones sean destruidas
manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la casa de nuestro santuario y de nuestra gloria, en la cual te alabaron nuestros padres, ha sido consumida por el fuego. todas nuestras cosas más estimadas han sido destruidas
domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"cuando un fuego se extienda y halle espinos, y sean destruidas las gavillas o la mies o un campo, el que prendió el fuego, sin falta pagará el daño del incendio
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y dirán: 'esta tierra que estaba desolada ha venido a ser como el jardín de edén, y estas ciudades que estaban destruidas, desoladas y arruinadas ahora están fortificadas y habitadas.
dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben ser destruidos
autonomiae delendae sunt
Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: