Sie suchten nach: el fuego arderá siempre (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

el fuego arderá siempre

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

el fuego

Latein

dei

Letzte Aktualisierung: 2018-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alto el fuego

Latein

ecechiria

Letzte Aktualisierung: 2015-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

camino por el fuego

Latein

incedo per ignem

Letzte Aktualisierung: 2021-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el fuego de las colas

Latein

ra se, ignis e colas

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en el fuego está la verdad

Latein

veritas virtus et vis

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alentar el fuego de la verdad

Latein

alere flammam veritatis

Letzte Aktualisierung: 2014-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en mi meditación se enciende el fuego

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el fuego prueba el oro con el virus del amor

Latein

miseria fortes virus

Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¡abre tus puertas, oh líbano, y que el fuego consuma tus cedros

Latein

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como el fuego prueba el oro, así la miseria prueba la virtud

Latein

ut supra memoravi

Letzte Aktualisierung: 2023-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal

Latein

et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el líbano no bastaría para el fuego, ni todos sus animales para un holocausto

Latein

et libanus non sufficiet ad succendendum et animalia eius non sufficient ad holocaustu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el fuego habita en su tienda; el azufre es esparcido sobre su morada

Latein

habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de manera que como la cizaña es recogida y quemada en el fuego, así será el fin del mundo

Latein

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el carbón es para las brasas, la leña para el fuego, y el hombre rencilloso para provocar peleas

Latein

sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿no es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice jehovah

Latein

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"de veras han sido destruidos nuestros adversarios, y el fuego ha devorado lo que quedó de ellos.

Latein

nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit igni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

amados, no os sorprendáis por el fuego que arde entre vosotros para poneros a prueba, como si os aconteciera cosa extraña

Latein

carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

allí te devorará el fuego, y la espada te exterminará como devora la langosta. ¡multiplícate como el saltón! ¡multiplícate como la langosta

Latein

ibi comedet te ignis peribis gladio devorabit te ut bruchus congregare ut bruchus multiplicare ut lucust

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

abraham tomó la leña del holocausto y la puso sobre isaac su hijo. Él tomó en la mano el fuego y el cuchillo, y se fueron los dos juntos

Latein

tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,186,391 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK