Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de la diana romana, la diosa del bosque, y supuso que
romani dianam silvarum deam existimabant
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque míos son todos los animales del bosque, los millares del ganado en mis montes
auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las niñas decoran los altares de diana, la diosa de la luna y las rosas del bosque.
aras dianea, deae lunae et silvarum rosis puellae ornant.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces cantarán con júbilo los árboles del bosque delante de jehovah, porque él viene para juzgar la tierra
tunc laudabunt ligna saltus coram domino quia venit iudicare terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
también hizo otros 300 escudos pequeños de oro trabajado. en cada escudo empleó 3 minas de oro. y el rey los puso en la casa del bosque del líbano
et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
volviéndose hacia atrás, los vio y los maldijo en el nombre de jehovah. entonces salieron dos osas del bosque y despedazaron a cuarenta y dos de aquellos niños
qui cum se respexisset vidit eos et maledixit eis in nomine domini egressique sunt duo ursi de saltu et laceraverunt ex eis quadraginta duos puero
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la maldad arde como fuego y devora espinos y cardos. se enciende en la espesura del bosque y se levanta en remolinos de humo
succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum
Letzte Aktualisierung: 2013-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque las costumbres de los pueblos son vanidad: cortan un árbol del bosque, y las manos del escultor lo labran con la azuela
quia leges populorum vanae sunt quia lignum de saltu praecidit opus manuum artificis in asci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"oh hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid, comparada con la madera de cualquier otra rama de los árboles del bosque
fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes. me agrada sentarme bajo su sombra; su fruto es dulce a mi paladar
sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
corta cedros para sí; escoge una conífera o un roble y lo deja crecer entre los árboles del bosque. planta un pino, y la lluvia lo hace crecer
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos los vasos de beber del rey salomón eran de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del líbano era de oro fino. nada era de plata, pues en los días de salomón ésta no era estimada para nada
sed et omnia vasa de quibus potabat rex salomon erant aurea et universa supellex domus saltus libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus salomoni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"por tanto, así ha dicho el señor jehovah: 'como a la madera de la vid entre los árboles del bosque, que eché al fuego para ser consumida, así haré a los habitantes de jerusalén
propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entonces se le informó a la casa de david, diciendo: "los sirios acampan en efraín." y se le estremeció el corazón y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del bosque a causa del viento
et nuntiaverunt domui david dicentes requievit syria super ephraim et commotum est cor eius et cor populi eius sicut moventur ligna silvarum a facie vent
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.