Sie suchten nach: escapar (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

escapar;

Latein

intus

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

escapar a nado

Latein

enatabat

Letzte Aktualisierung: 2012-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dejó escapar ninguna oportunidad de éxito a renunciar, que estaba pensando.

Latein

ne quam occasionem rei bene gerendae dimitteret, cogitabat.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios descargará contra él y no tendrá compasión, y él se esforzará para escapar de su poder

Latein

et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pues dijo: "si esaú viene contra un campamento y lo ataca, el otro campamento podrá escapar.

Latein

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

he aquí que cuando el río se desborda, él no se apresura a escapar. estará confiado aunque todo el jordán se arroje contra su boca

Latein

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por tanto, así ha dicho jehovah, he aquí que yo traigo sobre ellos un mal del que no podrán escapar. clamarán a mí, pero no los escucharé

Latein

quam ob rem haec dicit dominus ecce ego inducam super eos mala de quibus exire non poterunt et clamabunt ad me et non exaudiam eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he aquí que tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos y has engrandecido tu misericordia que has mostrado conmigo dándome la vida. pero yo no podré escapar a la montaña, no sea que me alcance el mal y muera

Latein

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mardoqueo mandó que respondiesen a ester: "no te hagas la ilusión de que porque estás en el palacio del rey, serás la única de todos los judíos que ha de escapar

Latein

rursum mandavit hester dicens ne putes quod animam tuam tantum liberes quia in domo regis es prae cunctis iudaei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

saúl iba por un lado del monte, y david con sus hombres iba por el otro lado del monte. david se daba prisa para escapar de saúl, porque saúl y sus hombres estaban rodeando a david y a sus hombres, a fin de capturarlos

Latein

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

descenso a los infiernos; noches y días la puerta negra de ditis está abierta; pero llamar de nuevo el granizo y escapar a los vientos, esta obra, aquí está la obra.

Latein

facilis descensus averno; noctes atque dies patet atri ianua ditis; sed revocare gra dum superasque evadere ad auras, hoc opus, hic labor est.

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando entraron para ofrecer los sacrificios y los holocaustos, jehú colocó afuera ochenta hombres diciéndoles: --¡cualquiera que deje escapar a alguno de los hombres que yo he puesto en vuestras manos, su vida responderá por la de él

Latein

ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios

Latein

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,937,505,259 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK