Sie suchten nach: esfuérzate (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

esfuérzate

Latein

esfuerzo

Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esfuérzate y se valiente

Latein

contendunt,

Letzte Aktualisierung: 2019-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!

Latein

unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre

Latein

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el destructor ha subido contra ti. guarda el baluarte, observa el camino, cíñete la cintura, esfuérzate mucho

Latein

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esfuérzate, y luchemos valientemente por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro dios; y que jehovah haga lo que le parezca bien.

Latein

esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente

Latein

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

solamente esfuérzate y sé muy valiente, para cuidar de cumplir toda la ley que mi siervo moisés te mandó. no te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todo lo que emprendas

Latein

confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces serás prosperado, si cuidas de poner por obra las leyes y los decretos que jehovah mandó a moisés para israel. esfuérzate, pues, y sé valiente. ¡no temas ni desmayes

Latein

tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esfuerzate y se valiente

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,050,293 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK