Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entonces jehovah hizo llover desde los cielos azufre y fuego de parte de jehovah sobre sodoma y gomorra
igitur dominus pluit super sodomam et gomorram sulphur et ignem a domino de cael
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los enemigos tomaron todos los bienes de sodoma y de gomorra, y todos sus alimentos, y se fueron
tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable para los de la tierra de sodoma y de gomorra, que para aquella ciudad
amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y si condenó a destrucción a las ciudades de sodoma y gomorra, reduciéndolas a cenizas y poniéndolas como ejemplo para los que habían de vivir impíamente
et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y babilonia, el más hermoso de los reinos, la gloria y el orgullo de los caldeos, será como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra
et erit babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia chaldeorum sicut subvertit deus sodomam et gomorra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como cuando dios trastornó a sodoma, a gomorra y a las ciudades vecinas, dice jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre
sicut subvertit deus sodomam et gomorram et vicinas eius ait dominus non habitabit ibi vir nec incolet eam filius homini
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--además jehovah dijo--: ciertamente el clamor de sodoma y de gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo
dixit itaque dominus clamor sodomorum et gomorrae multiplicatus est et peccatum earum adgravatum est nimi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que éstos hicieron guerra contra bera rey de sodoma, birsa rey de gomorra, sinab rey de adma, semeber rey de zeboím, y el rey de bela, la cual es zoar
inirent bellum contra bara regem sodomorum et contra bersa regem gomorrae et contra sennaab regem adamae et contra semeber regem seboim contraque regem balae ipsa est sego
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la frontera de los cananeos abarcaba desde sidón hasta gaza en dirección de gerar; seguía en dirección de sodoma, gomorra, adma y zeboím, y continuaba hasta lasa
factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"os trastorné, como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra, y fuisteis cual leño salvado del fuego. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah
subverti vos sicut subvertit deus sodomam et gomorram et facti estis quasi torris raptus de incendio et non redistis ad me dicit dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lot alzó los ojos y vio toda la llanura del jordán, la cual era toda tierra de regadío, como un jardín de jehovah, como la tierra de egipto, como la entrada de zoar, antes de que jehovah destruyera sodoma y gomorra
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'toda su tierra está quemada con azufre y sal. no puede ser sembrada, ni producirá; y en ella no crecerá ninguna planta, como cuando fueron trastornadas sodoma, gomorra, adma y zeboím, las cuales jehovah destruyó en su ira y su furor.
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: