Sie suchten nach: gota (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

gota

Latein

gutta

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

gota primaria

Latein

arthritis urica

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

gota (enfermedad)

Latein

podagra

Letzte Aktualisierung: 2015-06-14
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

gota de sangre

Latein

adonis autumnalis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la gota horada la piedra no por su fuerza, sino por su constancia.

Latein

gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

engullimos de un sorbo la mentira que nos adula y bebemos gota a gota la verdad que nos amarga

Latein

mendacium nos blandientis haurimus, et veritatem quae amaros facit guttatim bibimus.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he aquí que las naciones son como una gota de agua que cae de un balde, y son estimados como una capa de polvo sobre la balanza. Él pesa las islas como si fuesen polvo menudo

Latein

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ciertamente la copa está en la mano de jehovah, con vino espumante mezclado con especias. cuando él la vacíe, todos los impíos de la tierra beberán de ella hasta la última gota

Latein

tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¡despierta! ¡despierta! levántate, oh jerusalén, que de la mano de jehovah bebiste la copa de su furor y que bebiste hasta la última gota de la copa del vértigo

Latein

elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,338,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK