Sie suchten nach: hágase (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

hágase

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

hágase la luz

Latein

et erit lux

Letzte Aktualisierung: 2020-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¡hágase la luz!

Latein

fiat lux !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase tu volutad

Latein

fiat voluntas dei

Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase en mi tu voluntad

Latein

fiat voluntas tua

Letzte Aktualisierung: 2014-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase tu voluntad, no la mía

Latein

no mea sed tua voluntas fiat

Letzte Aktualisierung: 2019-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase en mí según tu voluntad

Latein

fiat mihi secundum verbum tuum

Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase el destino aunque yo perezca

Latein

grafologia

Letzte Aktualisierung: 2013-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase tu voluntad en todas las cosas,

Latein

fiat voluntas tua in omnibus

Letzte Aktualisierung: 2019-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo

Latein

fac voluntatem tuam

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he aquí la esclava del señor, hágase en mí según tu palabra

Latein

ecce servus a domino

Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros

Latein

ecce anilla domino, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como él no se dejaba persuadir, desistimos diciendo: --hágase la voluntad del señor

Latein

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Letzte Aktualisierung: 2013-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hágase más pesado el trabajo de los hombres, para que se ocupen en él y no presten atención a palabras mentirosas

Latein

opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

padre, hágase tu voluntad (mt 26,42); no como yo quiero, sino como quieras tú

Latein

voluntas tua fiat, non possum amplius

Letzte Aktualisierung: 2023-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nadie se engañe a sí mismo. si alguno entre vosotros cree ser sabio en esta edad presente, hágase necio para llegar a ser sabio

Latein

nemo se seducat si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo stultus fiat ut sit sapien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por segunda vez se apartó y oró diciendo: --padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad

Latein

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"por tanto, así ha dicho el señor jehovah: 'hágase que suba contra ellas la asamblea, y sean entregadas al terror y al pillaje

Latein

haec enim dicit dominus deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ahora pues, hagamos un pacto con nuestro dios: despediremos a todas las mujeres y a los hijos nacidos de ellas, según el consejo de mi señor y de los que temen el mandamiento de nuestro dios. hágase conforme a la ley

Latein

percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hagase en mi según tu palabra

Latein

fiat mihi

Letzte Aktualisierung: 2022-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,683,295 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK