Sie suchten nach: hambriento (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

hambriento

Latein

esuriens

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

en su riqueza está hambriento, y a su lado está lista la desgracia

Latein

adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

no dabas de beber agua al cansado, y al hambriento le privabas de pan

Latein

aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

lo que ellos cosechen lo comerá el hambriento, y aun de las espinas lo tomará. y los sedientos absorberán sus riquezas

Latein

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

no oprime a nadie, no toma prenda, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Latein

et virum non contristaverit pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

si tu alma provee para el hambriento y sacias al alma humillada, tu luz irradiará en las tinieblas, y tu oscuridad será como el mediodía

Latein

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Letzte Aktualisierung: 2013-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Latein

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber

Latein

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

oh, el combustible de los pasajeros, el pan de los ángeles, oh, oh, el maná del cielo, alimentar a los hambrientos, la dulce voz no toca los corazones de aquellos que buscan, en el corazón de los que buscan.

Latein

o esca viatorum, o panis angelorum,o manna coelitum,esurientes ciba, dulcedine non privacorda quaerentium,corda quaerentium.

Letzte Aktualisierung: 2017-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,791,321 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK