Sie suchten nach: jardín (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

jardín

Latein

hortus

Letzte Aktualisierung: 2014-02-14
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en un jardín

Latein

exivi de paradiso

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

casa y el jardín

Latein

ecce

Letzte Aktualisierung: 2019-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

iulia salido del jardín

Latein

ab

Letzte Aktualisierung: 2019-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ayer estuvimos en su jardín.

Latein

hesterno die fuimus in horto vestro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

casa y jardín luzca julio

Latein

sunt

Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora papá está en el jardín.

Latein

nunc pater in horto est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el jardín está detrás de la casa.

Latein

hortus pone domum est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hay un jardín detrás de nuestra casa.

Latein

viridarium pone domum nostram est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

flujos de eslavos de agua, regar el jardín

Latein

servus rivi aqua hortum rigat

Letzte Aktualisierung: 2017-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

con un disparo con una chica que estaba jugando en el jardín

Latein

serva iuliae cum puella in horto ludit .

Letzte Aktualisierung: 2019-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

un jardín cerrado es mi hermana y novia, un jardín cerrado, un manantial sellado

Latein

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y jehovah dios lo arrojó del jardín de edén, para que labrase la tierra de la que fue tomado

Latein

emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fue sepultado en su sepulcro, en el jardín de uza. y su hijo josías reinó en su lugar

Latein

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y plantó jehovah dios un jardín en edén, en el oriente, y puso allí al hombre que había formado

Latein

plantaverat autem dominus deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formavera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el jardín se ha ido hace mucho tiempo, tiene rosas y está decorado con un gimnasio pintado en la pared.

Latein

peristylum hortus villae est, rosas habet et ornatum est gym pictórica in muris

Letzte Aktualisierung: 2023-04-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lo hice hermoso por la abundancia de su follaje, y todos los árboles en edén, el jardín de dios, le tuvieron envidia.

Latein

quoniam speciosum feci eum et multis condensisque frondibus et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis quae erant in paradiso de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando oyeron la voz de jehovah dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de jehovah dios entre los árboles del jardín

Latein

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

jehovah te guiará siempre y saciará tu alma en medio de los sequedales. Él fortalecerá tus huesos, y serás como un jardín de regadío y como un manantial de aguas cuyas aguas nunca faltan

Latein

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

expulsó, pues, al hombre y puso querubines al oriente del jardín de edén, y una espada incandescente que se movía en toda dirección, para guardar el camino al árbol de la vida

Latein

eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,097,059 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK