Sie suchten nach: jordán (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

río jordán

Latein

iordanis

Letzte Aktualisierung: 2012-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el mar lo vio y huyó; el jordán se volvió atrás

Latein

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

josué erigió en gilgal las doce piedras que habían traído del jordán

Latein

duodecim quoque lapides quos de iordanis alveo sumpserant posuit iosue in galgali

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán

Latein

tunc exiebat ad eum hierosolyma et omnis iudaea et omnis regio circa iordane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

entonces jesús vino de galilea a juan al jordán, para ser bautizado por él.

Latein

tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

entonces fue con ellos; y cuando llegaron al jordán, cortaron los árboles

Latein

et abiit cum eis cumque venissent ad iordanem caedebant lign

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán

Latein

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán

Latein

et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el rey los hizo fundir en la llanura del jordán, en tierra arcillosa, entre sucot y saretán

Latein

in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

daréis a conocer a vuestros hijos diciendo: "israel cruzó en seco este jordán.

Latein

docebitis eos atque dicetis per arentem alveum transivit israhel iordanem istu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

entonces jehovah habló a moisés en las llanuras de moab, junto al jordán, frente a jericó, diciendo

Latein

ubi locutus est dominus ad mose

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

aparte de la tierra de galaad y de basán, al otro lado del jordán, a manasés le tocaron diez partes en el sorteo

Latein

et ceciderunt funiculi manasse decem absque terra galaad et basan trans iordane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

--apártate de aquí, dirígete al oriente y escóndete junto al arroyo de querit, que está al frente del jordán

Latein

recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

aconteció que, cuando jesús acabó estas palabras, partió de galilea y fue a las fronteras de judea, al otro lado del jordán

Latein

et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿qué tuviste, oh mar, para que huyeras? ¿y tú, oh jordán, para que te volvieras atrás

Latein

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"en aquel tiempo tomamos la tierra desde el río arnón hasta el monte hermón, de mano de los dos reyes amorreos que estaban establecidos al otro lado del jordán

Latein

tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

--mi siervo moisés ha muerto. ahora, levántate, pasa el jordán tú con todo este pueblo, a la tierra que yo doy a los hijos de israel

Latein

moses servus meus mortuus est surge et transi iordanem istum tu et omnis populus tecum in terram quam ego dabo filiis israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

amalec habita en la tierra del néguev; y en la región montañosa están los heteos, los jebuseos y los amorreos. los cananeos habitan junto al mar y en la ribera del jordán

Latein

sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"escucha, israel: tú vas a cruzar hoy el jordán para entrar a desalojar naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo

Latein

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"por el lado oriental será desde haurán, por en medio de damasco y por el jordán, entre galaad y la tierra de israel, hasta el mar oriental y hasta tamar. Éste es el lado oriental

Latein

porro plaga orientalis de medio auran et de medio damasci et de medio galaad et de medio terrae israhel iordanis disterminans ad mare orientale metiemini etiam plagam orientale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,686,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK