Sie suchten nach: nicol te amo mucho por siempre junto a ti (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

nicol te amo mucho por siempre junto a ti

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre junto a ti

Latein

semper simul, semper aeternum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre estare junto a ti

Latein

quiero estar contigo

Letzte Aktualisierung: 2014-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por siempre junto

Latein

siempre juntos

Letzte Aktualisierung: 2014-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre tendras alguien allí junto a ti

Latein

y si todo lo que

Letzte Aktualisierung: 2014-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te amo por siempre mi reina

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te amo mucho

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te amo y te amare por siempre

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

un minuto una vida junto a ti

Latein

uno momento vita prope te

Letzte Aktualisierung: 2021-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te amo mucho amor, nunca lo olvides

Latein

tantum te amo amo, numquam obliviscar eius

Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por siempre juntos

Latein

semper simul

Letzte Aktualisierung: 2019-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

junto a ti ariel por el resto de mi vida te amo

Latein

spanish translator latina

Letzte Aktualisierung: 2013-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón rojo a la ventana por la cual nos has descolgado. reunirás junto a ti en la casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre

Latein

si ingredientibus nobis terram signum fuerit funiculus iste coccineus et ligaveris eum in fenestra per quam nos dimisisti et patrem tuum ac matrem fratresque et omnem cognationem tuam congregaveris in domum tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y ella dijo: --¡oh, señor mío! vive tu alma, oh señor mío, que yo soy aquella mujer que estuvo de pie aquí, junto a ti, orando a jehovah

Latein

et ait obsecro mi domine vivit anima tua domine ego sum illa mulier quae steti coram te hic orans dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"'pasé junto a ti y te miré, y he aquí que estabas en tu tiempo de amar. entonces extendí sobre ti mis alas y cubrí tu desnudez. te hice juramento y entré en pacto contigo; y fuiste mía, dice el señor jehovah

Latein

et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"'pero pasé junto a ti y te vi revolcándote en tu sangre. y estando tú en tu sangre, te dije: ¡vive! te dije: ¡sí, vive en tu sangre

Latein

transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

tú has venido a la orilla no has buscado ni a sabios ni a ricos tan sólo quieres que yo te siga señor me has mirado a los ojos sonriendo has dicho mi nombre en la arena he dejado mi barca junto a ti, buscaré otro mar bis tú sabes bien lo que tengo en mi barca no hay oro ni plata tan sólo redes de mi trabajo coro señor me has mirado a los ojos sonriendo has dicho mi nombre en la arena he dejado mi barca junto a ti buscaré otro mar bis tú necesitas mis manos letras de canciones similares en http://es.mp3lyrics.com/esxb mi cansancio que a otros descanse amor que quieras seguir amando coro señor me has mirado a los ojos sonriendo has dicho mi nombre en la arena he dejado mi barca junto a ti, buscaré otro mar bis tú pescador de otros lagos ansia eterna de almas que esperan amigo bueno, que así te llaman coro señor me has mirado a los ojos sonriendo has dicho mi nombre en la arena he dejado mi barca junto a ti, buscaré otro mar..

Latein

piscatores hominum

Letzte Aktualisierung: 2014-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,894,012 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK