Sie suchten nach: piel de barro (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

piel de barro

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de barro que lo formó,

Latein

prometheus iapeti filius primus homines ex luto finxit. postea vulcanus iovis iussu ex luto mulieris effigiem fecit, cui minerva animam dedit, ceterique dii alius aliud donum dederunt; ob id pandoram nominarunt. ea data in coniugium epimetheo fratri; inde nata est pyrrha, quae mortalis dicitur prima esse creata.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

piel de rosas

Latein

transferer español inglés

Letzte Aktualisierung: 2013-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

gurami piel de serpiente

Latein

trichogaster pectoralis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

prometeo, hijo de japeto, hecho de barro que lo formó,

Latein

postea prometheus, benevolentia erga mortales motus

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

prometeo, hijo de jápeto, hecho de barro, que la formó,

Latein

prometheus lapeti filius, primus homines ex luto finxit

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

degollará uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas

Latein

et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he aquí que yo estoy, como tú, ante dios; yo también fui formado de barro

Latein

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sus piernas eran de hierro; y sus pies en parte eran de hierro y en parte de barro cocido

Latein

tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"la vasija de barro que haya tocado el que tiene flujo será rota. todo utensilio de madera será enjuagado con agua

Latein

vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y el vaso de barro que hacía se dañó en la mano del alfarero, pero el alfarero volvió a hacer otro vaso según le pareció mejor

Latein

et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"el utensilio de barro en que sea cocida será roto. si es cocida en utensilio de metal, éste será frotado y lavado con agua

Latein

vas autem fictile in quo cocta est confringetur quod si vas aeneum fuerit defricabitur et lavabitur aqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

los apreciados hijos de sion, que eran estimados en oro fino, ¡cómo son tenidos ahora como vasijas de barro, obra de manos de alfarero

Latein

beth filii sion incliti et amicti auro primo quomodo reputati sunt in vasa testea opus manuum figul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así ha dicho jehovah: "ve y compra del alfarero una vasija de barro. lleva contigo ancianos del pueblo y ancianos de los sacerdotes

Latein

haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas

Latein

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aarón y todos los hijos de israel miraron a moisés, y he aquí que la piel de su cara era resplandeciente, y temieron acercarse a él

Latein

videntes autem aaron et filii israhel cornutam mosi faciem timuerunt prope acceder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al ver los hijos de israel que la piel de su cara resplandecía, moisés volvía a poner el velo sobre su cara, hasta que entraba para hablar con jehovah

Latein

qui videbant faciem egredientis mosi esse cornutam sed operiebat rursus ille faciem suam si quando loquebatur ad eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el sacerdote las examinará. y he aquí que si las manchas en la piel de su cuerpo son blancas algo oscuras, es eczema que brotó en la piel. dicha persona es pura

Latein

intuebitur eos sacerdos si deprehenderit subobscurum alborem lucere in cute sciat non esse lepram sed maculam coloris candidi et hominem mundu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aconteció que al descender moisés del monte sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, mientras descendía del monte, moisés no sabía que la piel de su cara resplandecía por haber estado hablando con dios

Latein

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"cuando alguien tenga en la piel de su cuerpo hinchazón, costra o mancha clara y se convierta en la piel de su cuerpo en llaga de lepra, será traído al sacerdote aarón o a uno de sus hijos sacerdotes

Latein

homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,920,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK